trampled the flowers
pisó las flores
trampled the beans underfoot.
pisaron los frijoles bajo los pies.
the fence had been trampled down.
La valla había sido pisoteada.
The hunter was trampled to death by a wild elephant.
El cazador fue pisoteado hasta la muerte por un elefante salvaje.
You've trampled on her feelings.
Has pisoteado sus sentimientos.
He saved a little girl from being trampled underfoot in the rush for the fire exit.
Él salvó a una niña pequeña de ser pisoteada en la prisa por la salida de incendios.
The flowers were trampled by careless pedestrians.
Las flores fueron pisoteadas por peatones descuidados.
The protesters were trampled by the advancing crowd.
Los manifestantes fueron pisoteados por la multitud que avanzaba.
The fragile ecosystem was trampled by the construction project.
El frágil ecosistema fue pisoteado por el proyecto de construcción.
The young saplings were trampled by grazing cattle.
Los jóvenes retoños fueron pisoteados por el ganado que pastaba.
The delicate artwork was trampled in the rush to evacuate the building.
La delicada obra de arte fue pisoteada en la prisa por evacuar el edificio.
The athlete was trampled by the opposing team during the game.
El atleta fue pisoteado por el equipo contrario durante el juego.
The fallen hiker was trampled by a herd of wild animals.
El excursionista caído fue pisoteado por una manada de animales salvajes.
The fragile peace agreement was trampled by the outbreak of war.
El frágil acuerdo de paz fue pisoteado por el estallido de la guerra.
The muddy field was trampled by the players during the soccer match.
El campo embarrado fue pisoteado por los jugadores durante el partido de fútbol.
The delicate snowflakes were trampled underfoot as people hurried by.
Los delicados copos de nieve fueron pisoteados mientras la gente pasaba a toda prisa.
Utilitarianism provides a plausible framework for deciding who should get trampled.
El utilitarismo proporciona un marco plausible para decidir quién debería ser pisoteado.
Fuente: The Economist - Technology“I was just helping people, just not get trampled.”
“Solo estaba ayudando a la gente, solo para que no la pisen.”
Fuente: VOA Video HighlightsNow Wiltshire is being trampled by summer tourists, many of them mystically inclined.
Ahora Wiltshire está siendo pisoteada por turistas de verano, muchos de ellos con inclinaciones místicas.
Fuente: The Economist - InternationalThis helps keep the rider from being trampled on.
Esto ayuda a evitar que el jinete sea pisoteado.
Fuente: U.S. Route 66The herd of wild cattle trampled the farmer's crops.
El rebaño de ganado salvaje pisoteó los cultivos del granjero.
Fuente: Liu Yi's breakthrough of 5000 English vocabulary words." Annie, " he cried, " let's go before we get trampled! "
"- Annie," gritó, "¡vayámonos antes de que nos pisen!"
Fuente: Magic Tree HouseLocals said the visitors " trampled" the very flowers they came to photograph.
Los lugareños dijeron que los visitantes "pisoteaban" las propias flores que habían venido a fotografiar.
Fuente: VOA Slow English - America" I'd better change one of them to getting trampled by a rampaging hippogriff."
Mejor cambio uno de ellos a que sea pisoteado por un hipogrifo furioso.
Fuente: Harry Potter and the Goblet of FireThey tore up the cactus by its roots, and trampled on the scarlet blossoms.
Arrancaron el cactus de raíz y pisoteó los vibrantes capullos.
Fuente: Selected Fairy Tales by Oscar WildeOne mayor says decades of coexistence between these two groups have been quote " trampled" .
Un alcalde dice que décadas de coexistencia entre estos dos grupos han sido, según él, "pisoteadas".
Fuente: CNN 10 Student English May 2021 Collectiontrampled the flowers
pisó las flores
trampled the beans underfoot.
pisaron los frijoles bajo los pies.
the fence had been trampled down.
La valla había sido pisoteada.
The hunter was trampled to death by a wild elephant.
El cazador fue pisoteado hasta la muerte por un elefante salvaje.
You've trampled on her feelings.
Has pisoteado sus sentimientos.
He saved a little girl from being trampled underfoot in the rush for the fire exit.
Él salvó a una niña pequeña de ser pisoteada en la prisa por la salida de incendios.
The flowers were trampled by careless pedestrians.
Las flores fueron pisoteadas por peatones descuidados.
The protesters were trampled by the advancing crowd.
Los manifestantes fueron pisoteados por la multitud que avanzaba.
The fragile ecosystem was trampled by the construction project.
El frágil ecosistema fue pisoteado por el proyecto de construcción.
The young saplings were trampled by grazing cattle.
Los jóvenes retoños fueron pisoteados por el ganado que pastaba.
The delicate artwork was trampled in the rush to evacuate the building.
La delicada obra de arte fue pisoteada en la prisa por evacuar el edificio.
The athlete was trampled by the opposing team during the game.
El atleta fue pisoteado por el equipo contrario durante el juego.
The fallen hiker was trampled by a herd of wild animals.
El excursionista caído fue pisoteado por una manada de animales salvajes.
The fragile peace agreement was trampled by the outbreak of war.
El frágil acuerdo de paz fue pisoteado por el estallido de la guerra.
The muddy field was trampled by the players during the soccer match.
El campo embarrado fue pisoteado por los jugadores durante el partido de fútbol.
The delicate snowflakes were trampled underfoot as people hurried by.
Los delicados copos de nieve fueron pisoteados mientras la gente pasaba a toda prisa.
Utilitarianism provides a plausible framework for deciding who should get trampled.
El utilitarismo proporciona un marco plausible para decidir quién debería ser pisoteado.
Fuente: The Economist - Technology“I was just helping people, just not get trampled.”
“Solo estaba ayudando a la gente, solo para que no la pisen.”
Fuente: VOA Video HighlightsNow Wiltshire is being trampled by summer tourists, many of them mystically inclined.
Ahora Wiltshire está siendo pisoteada por turistas de verano, muchos de ellos con inclinaciones místicas.
Fuente: The Economist - InternationalThis helps keep the rider from being trampled on.
Esto ayuda a evitar que el jinete sea pisoteado.
Fuente: U.S. Route 66The herd of wild cattle trampled the farmer's crops.
El rebaño de ganado salvaje pisoteó los cultivos del granjero.
Fuente: Liu Yi's breakthrough of 5000 English vocabulary words." Annie, " he cried, " let's go before we get trampled! "
"- Annie," gritó, "¡vayámonos antes de que nos pisen!"
Fuente: Magic Tree HouseLocals said the visitors " trampled" the very flowers they came to photograph.
Los lugareños dijeron que los visitantes "pisoteaban" las propias flores que habían venido a fotografiar.
Fuente: VOA Slow English - America" I'd better change one of them to getting trampled by a rampaging hippogriff."
Mejor cambio uno de ellos a que sea pisoteado por un hipogrifo furioso.
Fuente: Harry Potter and the Goblet of FireThey tore up the cactus by its roots, and trampled on the scarlet blossoms.
Arrancaron el cactus de raíz y pisoteó los vibrantes capullos.
Fuente: Selected Fairy Tales by Oscar WildeOne mayor says decades of coexistence between these two groups have been quote " trampled" .
Un alcalde dice que décadas de coexistencia entre estos dos grupos han sido, según él, "pisoteadas".
Fuente: CNN 10 Student English May 2021 CollectionExplora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora