unachieved goals
metas no alcanzadas
unachieved potential
potencial no realizado
unachieved success
éxito no alcanzado
an unachieved dream
un sueño no realizado
being unachieved
siendo no realizado
unachieved progress
progreso no logrado
unachieved promise
promesa no cumplida
unachieved outcome
resultado no alcanzado
unachieved expectations
expectativas no cumplidas
highly unachieved
altamente no logrado
the company faced several unachieved goals this quarter due to market volatility.
La empresa se enfrentó a varios objetivos no alcanzados este trimestre debido a la volatilidad del mercado.
despite their best efforts, the project's unachieved milestones were a source of concern.
A pesar de sus mejores esfuerzos, las metas no alcanzadas del proyecto fueron motivo de preocupación.
the unachieved potential of the region is a challenge for policymakers.
El potencial no realizado de la región es un desafío para los responsables políticos.
many young athletes experience unachieved dreams of reaching the professional level.
Muchos jóvenes atletas experimentan sueños no realizados de alcanzar el nivel profesional.
the unachieved promise of technological advancement worried some ethicists.
La promesa no realizada del avance tecnológico preocupó a algunos éticos.
the unachieved target revenue forced a review of the sales strategy.
Los ingresos objetivo no alcanzados obligaron a revisar la estrategia de ventas.
the unachieved expectations led to disappointment among the stakeholders.
Las expectativas no cumplidas llevaron a la decepción entre las partes interesadas.
he reflected on his unachieved ambitions and the path not taken.
Reflexionó sobre sus ambiciones no realizadas y el camino no tomado.
the unachieved savings goals prompted a stricter budget.
Los objetivos de ahorro no alcanzados motivaron un presupuesto más estricto.
the unachieved vision for the future remained a distant aspiration.
La visión no realizada para el futuro siguió siendo una aspiración distante.
the unachieved outcome of the negotiations was a setback for both parties.
El resultado no logrado de las negociaciones fue un revés para ambas partes.
unachieved goals
metas no alcanzadas
unachieved potential
potencial no realizado
unachieved success
éxito no alcanzado
an unachieved dream
un sueño no realizado
being unachieved
siendo no realizado
unachieved progress
progreso no logrado
unachieved promise
promesa no cumplida
unachieved outcome
resultado no alcanzado
unachieved expectations
expectativas no cumplidas
highly unachieved
altamente no logrado
the company faced several unachieved goals this quarter due to market volatility.
La empresa se enfrentó a varios objetivos no alcanzados este trimestre debido a la volatilidad del mercado.
despite their best efforts, the project's unachieved milestones were a source of concern.
A pesar de sus mejores esfuerzos, las metas no alcanzadas del proyecto fueron motivo de preocupación.
the unachieved potential of the region is a challenge for policymakers.
El potencial no realizado de la región es un desafío para los responsables políticos.
many young athletes experience unachieved dreams of reaching the professional level.
Muchos jóvenes atletas experimentan sueños no realizados de alcanzar el nivel profesional.
the unachieved promise of technological advancement worried some ethicists.
La promesa no realizada del avance tecnológico preocupó a algunos éticos.
the unachieved target revenue forced a review of the sales strategy.
Los ingresos objetivo no alcanzados obligaron a revisar la estrategia de ventas.
the unachieved expectations led to disappointment among the stakeholders.
Las expectativas no cumplidas llevaron a la decepción entre las partes interesadas.
he reflected on his unachieved ambitions and the path not taken.
Reflexionó sobre sus ambiciones no realizadas y el camino no tomado.
the unachieved savings goals prompted a stricter budget.
Los objetivos de ahorro no alcanzados motivaron un presupuesto más estricto.
the unachieved vision for the future remained a distant aspiration.
La visión no realizada para el futuro siguió siendo una aspiración distante.
the unachieved outcome of the negotiations was a setback for both parties.
El resultado no logrado de las negociaciones fue un revés para ambas partes.
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora