unbottle the wine
Spanish_translation
unbottled potential
Spanish_translation
unbottle anger
Spanish_translation
unbottled creativity
Spanish_translation
unbottled feelings
Spanish_translation
unbottled rage
Spanish_translation
unbottle it now
Spanish_translation
unbottled ideas
Spanish_translation
unbottle the truth
Spanish_translation
he tried to unbottle the fizzy drink without making a mess.
Él intentó descorchar la bebida efervescente sin hacer un desastre.
the mechanic needed to unbottle the grease to lubricate the engine.
El mecánico necesitaba descorchar la grasa para lubricar el motor.
she carefully unbottled the essential oils for aromatherapy.
Ella cuidadosamente descorchó los aceites esenciales para aromaterapia.
can you unbottle the ketchup for me, please? i can't get the lid off.
¿Puedes descorchar la salsa de tomate para mí, por favor? No puedo quitar la tapa.
the child eagerly watched his father unbottle a bottle of juice.
El niño miraba ansiosamente a su padre descorchar una botella de jugo.
we need to unbottle the cleaning solution and spray it on the stain.
Necesitamos descorchar la solución de limpieza y rociarla sobre la mancha.
the chemist had to unbottle the reagent for the experiment.
El químico tuvo que descorchar el reactivo para el experimento.
he unbottled the soda and poured it into a glass.
Él descorchó la soda y la vertió en un vaso.
she unbottled the olive oil to dress the salad.
Ella descorchó el aceite de oliva para aderezar la ensalada.
the gardener unbottled the fertilizer to feed the plants.
El jardinero descorchó el fertilizante para alimentar las plantas.
unbottle the shampoo and let's wash our hair.
Descorcha el champú y lavemos nuestro cabello.
unbottle the wine
Spanish_translation
unbottled potential
Spanish_translation
unbottle anger
Spanish_translation
unbottled creativity
Spanish_translation
unbottled feelings
Spanish_translation
unbottled rage
Spanish_translation
unbottle it now
Spanish_translation
unbottled ideas
Spanish_translation
unbottle the truth
Spanish_translation
he tried to unbottle the fizzy drink without making a mess.
Él intentó descorchar la bebida efervescente sin hacer un desastre.
the mechanic needed to unbottle the grease to lubricate the engine.
El mecánico necesitaba descorchar la grasa para lubricar el motor.
she carefully unbottled the essential oils for aromatherapy.
Ella cuidadosamente descorchó los aceites esenciales para aromaterapia.
can you unbottle the ketchup for me, please? i can't get the lid off.
¿Puedes descorchar la salsa de tomate para mí, por favor? No puedo quitar la tapa.
the child eagerly watched his father unbottle a bottle of juice.
El niño miraba ansiosamente a su padre descorchar una botella de jugo.
we need to unbottle the cleaning solution and spray it on the stain.
Necesitamos descorchar la solución de limpieza y rociarla sobre la mancha.
the chemist had to unbottle the reagent for the experiment.
El químico tuvo que descorchar el reactivo para el experimento.
he unbottled the soda and poured it into a glass.
Él descorchó la soda y la vertió en un vaso.
she unbottled the olive oil to dress the salad.
Ella descorchó el aceite de oliva para aderezar la ensalada.
the gardener unbottled the fertilizer to feed the plants.
El jardinero descorchó el fertilizante para alimentar las plantas.
unbottle the shampoo and let's wash our hair.
Descorcha el champú y lavemos nuestro cabello.
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora