The unburied treasure was finally discovered by the archaeologists.
El tesoro sin enterrar fue finalmente descubierto por los arqueólogos.
The unburied bodies were a grim reminder of the war's toll.
Los cuerpos sin enterrar eran un sombrío recordatorio del costo de la guerra.
The unburied truth came to light during the investigation.
La verdad sin enterrar salió a la luz durante la investigación.
The unburied emotions resurfaced after years of suppression.
Las emociones sin enterrar resurgieron después de años de supresión.
The unburied memories haunted her dreams.
Los recuerdos sin enterrar la atormentaban en sus sueños.
The unburied secrets of the past were finally revealed.
Los secretos sin enterrar del pasado finalmente fueron revelados.
The unburied hatchet between them caused tension in the room.
El hacha sin enterrar entre ellos causó tensión en la habitación.
The unburied grievances needed to be addressed for reconciliation.
Las quejas sin resolver debían ser abordadas para la reconciliación.
The unburied issues in their relationship led to its downfall.
Los problemas sin resolver en su relación llevaron a su declive.
The unburied evidence was crucial for solving the case.
La evidencia sin enterrar fue crucial para resolver el caso.
But bits of the unburied past from time to time come to light, and require response.
Pero fragmentos del pasado sin enterrar, de vez en cuando, salen a la luz y requieren una respuesta.
Fuente: The Economist (Summary)They're carrying coffins that have been piling up, unburied in the city cemetery, to other towns.
Están transportando ataúdes que se han ido acumulando, sin enterrar en el cementerio de la ciudad, a otras ciudades.
Fuente: NPR News March 2020 Collection" Such feasting and commingling, with my father still unburied, seemed to me unfitting and heartless, " wrote Edward VIII in his memoirs.
" Tales banquetes y mezclación, con mi padre aún sin enterrar, me parecieron inapropiados e insensibles", escribió Eduardo VIII en sus memorias.
Fuente: The Guardian (Article Version)The bones of Beatrice continued to lie unburied, and her Ghost continued to haunt the Castle.
Los huesos de Beatrice seguían sin enterrarse, y su Fantasma continuaba atormentando el Castillo.
Fuente: Monk (Part 1)Don Apolinar Moscote ventured to remind him that an unburied drowned man was a danger to public health.
Don Apolinar Moscote se atrevió a recordarle que un hombre ahogado sin enterrar era un peligro para la salud pública.
Fuente: One Hundred Years of SolitudeHer bones lying still unburied in the Cave, the restless soul of Beatrice continued to inhabit the Castle.
Sus huesos seguían sin enterrarse en la Cueva, y el alma inquieta de Beatrice continuaba habitando el Castillo.
Fuente: Monk (Part 1)Since the dam's collapse, the running waters have unburied landmines, destroyed weapons and ammunition, and carried 150 tons of machine oil to the Black Sea.
Desde el colapso de la presa, las aguas en movimiento han desenterrado minas terrestres, destruido armas y municiones, y transportado 150 toneladas de aceite de máquina al Mar Negro.
Fuente: VOA Special June 2023 CollectionThe unburied treasure was finally discovered by the archaeologists.
El tesoro sin enterrar fue finalmente descubierto por los arqueólogos.
The unburied bodies were a grim reminder of the war's toll.
Los cuerpos sin enterrar eran un sombrío recordatorio del costo de la guerra.
The unburied truth came to light during the investigation.
La verdad sin enterrar salió a la luz durante la investigación.
The unburied emotions resurfaced after years of suppression.
Las emociones sin enterrar resurgieron después de años de supresión.
The unburied memories haunted her dreams.
Los recuerdos sin enterrar la atormentaban en sus sueños.
The unburied secrets of the past were finally revealed.
Los secretos sin enterrar del pasado finalmente fueron revelados.
The unburied hatchet between them caused tension in the room.
El hacha sin enterrar entre ellos causó tensión en la habitación.
The unburied grievances needed to be addressed for reconciliation.
Las quejas sin resolver debían ser abordadas para la reconciliación.
The unburied issues in their relationship led to its downfall.
Los problemas sin resolver en su relación llevaron a su declive.
The unburied evidence was crucial for solving the case.
La evidencia sin enterrar fue crucial para resolver el caso.
But bits of the unburied past from time to time come to light, and require response.
Pero fragmentos del pasado sin enterrar, de vez en cuando, salen a la luz y requieren una respuesta.
Fuente: The Economist (Summary)They're carrying coffins that have been piling up, unburied in the city cemetery, to other towns.
Están transportando ataúdes que se han ido acumulando, sin enterrar en el cementerio de la ciudad, a otras ciudades.
Fuente: NPR News March 2020 Collection" Such feasting and commingling, with my father still unburied, seemed to me unfitting and heartless, " wrote Edward VIII in his memoirs.
" Tales banquetes y mezclación, con mi padre aún sin enterrar, me parecieron inapropiados e insensibles", escribió Eduardo VIII en sus memorias.
Fuente: The Guardian (Article Version)The bones of Beatrice continued to lie unburied, and her Ghost continued to haunt the Castle.
Los huesos de Beatrice seguían sin enterrarse, y su Fantasma continuaba atormentando el Castillo.
Fuente: Monk (Part 1)Don Apolinar Moscote ventured to remind him that an unburied drowned man was a danger to public health.
Don Apolinar Moscote se atrevió a recordarle que un hombre ahogado sin enterrar era un peligro para la salud pública.
Fuente: One Hundred Years of SolitudeHer bones lying still unburied in the Cave, the restless soul of Beatrice continued to inhabit the Castle.
Sus huesos seguían sin enterrarse en la Cueva, y el alma inquieta de Beatrice continuaba habitando el Castillo.
Fuente: Monk (Part 1)Since the dam's collapse, the running waters have unburied landmines, destroyed weapons and ammunition, and carried 150 tons of machine oil to the Black Sea.
Desde el colapso de la presa, las aguas en movimiento han desenterrado minas terrestres, destruido armas y municiones, y transportado 150 toneladas de aceite de máquina al Mar Negro.
Fuente: VOA Special June 2023 CollectionExplora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora