dark unenlightenments
oscuros desenlumenamientos
periods of unenlightenments
periodos de desenlumenamientos
ages of unenlightenments
edades de desenlumenamientos
historical unenlightenments
desenlumenamientos históricos
successive unenlightenments
desenlumenamientos sucesivos
cultural unenlightenments
desenlumenamientos culturales
deep unenlightenments
desenlumenamientos profundos
long unenlightenments
desenlumenamientos largos
social unenlightenments
desenlumenamientos sociales
persistent unenlightenments
desenlumenamientos persistentes
the unenlightenments of the dark ages persisted for centuries, hindering scientific progress and human development.
Los desatinos de la Edad Media persistieron durante siglos, obstaculizando el progreso científico y el desarrollo humano.
modern society still grapples with various unenlightenments regarding environmental protection and sustainability.
La sociedad moderna aún se enfrenta a varios desatinos con respecto a la protección ambiental y la sostenibilidad.
cultural unenlightenments often lead to misunderstanding and prejudice between different ethnic groups.
Los desatinos culturales a menudo conducen a malentendidos y prejuicios entre diferentes grupos étnicos.
we must actively combat the unenlightenments that perpetuate social inequality and injustice.
Debemos combatir activamente los desatinos que perpetúan la desigualdad social y la injusticia.
the unenlightenments surrounding mental health have caused unnecessary suffering for millions of people.
Los desatinos en torno a la salud mental han causado un sufrimiento innecesario a millones de personas.
educational systems must address historical unenlightenments and promote critical thinking skills.
Los sistemas educativos deben abordar los desatinos históricos y promover las habilidades de pensamiento crítico.
religious unenlightenments have historically fueled conflicts and wars between different faiths.
Los desatinos religiosos han alimentado históricamente conflictos y guerras entre diferentes religiones.
economic unenlightenments continue to plague developing nations and impede sustainable growth.
Los desatinos económicos continúan plagando a las naciones en desarrollo y obstaculizando el crecimiento sostenible.
scientific unenlightenments manifest as the rejection of research findings and expert knowledge.
Los desatinos científicos se manifiestan como el rechazo de los hallazgos de la investigación y el conocimiento experto.
racial unenlightenments remain deeply embedded in many institutions and social structures worldwide.
Los desatinos raciales siguen profundamente arraigados en muchas instituciones y estructuras sociales en todo el mundo.
the technological unenlightenments of our time include privacy violations and data exploitation.
Los desatinos tecnológicos de nuestra época incluyen la violación de la privacidad y la explotación de datos.
political unenlightenments prevent effective policy-making on critical issues like healthcare and education.
Los desatinos políticos impiden una formulación de políticas eficaz sobre temas críticos como la atención médica y la educación.
dark unenlightenments
oscuros desenlumenamientos
periods of unenlightenments
periodos de desenlumenamientos
ages of unenlightenments
edades de desenlumenamientos
historical unenlightenments
desenlumenamientos históricos
successive unenlightenments
desenlumenamientos sucesivos
cultural unenlightenments
desenlumenamientos culturales
deep unenlightenments
desenlumenamientos profundos
long unenlightenments
desenlumenamientos largos
social unenlightenments
desenlumenamientos sociales
persistent unenlightenments
desenlumenamientos persistentes
the unenlightenments of the dark ages persisted for centuries, hindering scientific progress and human development.
Los desatinos de la Edad Media persistieron durante siglos, obstaculizando el progreso científico y el desarrollo humano.
modern society still grapples with various unenlightenments regarding environmental protection and sustainability.
La sociedad moderna aún se enfrenta a varios desatinos con respecto a la protección ambiental y la sostenibilidad.
cultural unenlightenments often lead to misunderstanding and prejudice between different ethnic groups.
Los desatinos culturales a menudo conducen a malentendidos y prejuicios entre diferentes grupos étnicos.
we must actively combat the unenlightenments that perpetuate social inequality and injustice.
Debemos combatir activamente los desatinos que perpetúan la desigualdad social y la injusticia.
the unenlightenments surrounding mental health have caused unnecessary suffering for millions of people.
Los desatinos en torno a la salud mental han causado un sufrimiento innecesario a millones de personas.
educational systems must address historical unenlightenments and promote critical thinking skills.
Los sistemas educativos deben abordar los desatinos históricos y promover las habilidades de pensamiento crítico.
religious unenlightenments have historically fueled conflicts and wars between different faiths.
Los desatinos religiosos han alimentado históricamente conflictos y guerras entre diferentes religiones.
economic unenlightenments continue to plague developing nations and impede sustainable growth.
Los desatinos económicos continúan plagando a las naciones en desarrollo y obstaculizando el crecimiento sostenible.
scientific unenlightenments manifest as the rejection of research findings and expert knowledge.
Los desatinos científicos se manifiestan como el rechazo de los hallazgos de la investigación y el conocimiento experto.
racial unenlightenments remain deeply embedded in many institutions and social structures worldwide.
Los desatinos raciales siguen profundamente arraigados en muchas instituciones y estructuras sociales en todo el mundo.
the technological unenlightenments of our time include privacy violations and data exploitation.
Los desatinos tecnológicos de nuestra época incluyen la violación de la privacidad y la explotación de datos.
political unenlightenments prevent effective policy-making on critical issues like healthcare and education.
Los desatinos políticos impiden una formulación de políticas eficaz sobre temas críticos como la atención médica y la educación.
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora