| Plural | unhappinesses |
we don't want to broadcast our unhappiness to the world.
No queremos transmitir nuestra infelicidad al mundo.
The best cure for unhappiness is to hurl yourself into your work.
La mejor cura para la infelicidad es lanzarte a tu trabajo.
Unhappiness is the root cause of his illness.
La infelicidad es la raíz del problema de su enfermedad.
Bottling up your anger can only lead to unhappiness.
Reprimir tu ira solo puede llevar a la infelicidad.
He expressed his unhappiness about the arrangements.
Expresó su infelicidad por los arreglos.
he reflected with sadness on the unhappiness of his marriage.
Él reflexionó con tristeza sobre la infelicidad de su matrimonio.
his unhappiness would weigh on my mind so much.
Su infelicidad pesaría mucho en mi mente.
He has seen much unhappiness in his life.
Ha visto mucha infelicidad en su vida.
money can curn hunger , it can't unhappiness , food can satisfy the appetite , but not the soul .
El dinero puede curar el hambre, pero no la infelicidad; la comida puede satisfacer el apetito, pero no el alma.
On the contrary, When collective consciousness makes turbulence, the body and mind will trap in a state of unhealthiness, unhappiness and unpleasure.
Por el contrario, cuando la conciencia colectiva causa turbulencia, el cuerpo y la mente quedarán atrapados en un estado de falta de salud, infelicidad y disgusto.
It’s easy to be concerned with problems across the other side of the world and not see the poverty and unhappiness on your own doorstep.
Es fácil preocuparse por los problemas del otro lado del mundo y no ver la pobreza y la infelicidad en la puerta de tu propia casa.
we don't want to broadcast our unhappiness to the world.
No queremos transmitir nuestra infelicidad al mundo.
The best cure for unhappiness is to hurl yourself into your work.
La mejor cura para la infelicidad es lanzarte a tu trabajo.
Unhappiness is the root cause of his illness.
La infelicidad es la raíz del problema de su enfermedad.
Bottling up your anger can only lead to unhappiness.
Reprimir tu ira solo puede llevar a la infelicidad.
He expressed his unhappiness about the arrangements.
Expresó su infelicidad por los arreglos.
he reflected with sadness on the unhappiness of his marriage.
Él reflexionó con tristeza sobre la infelicidad de su matrimonio.
his unhappiness would weigh on my mind so much.
Su infelicidad pesaría mucho en mi mente.
He has seen much unhappiness in his life.
Ha visto mucha infelicidad en su vida.
money can curn hunger , it can't unhappiness , food can satisfy the appetite , but not the soul .
El dinero puede curar el hambre, pero no la infelicidad; la comida puede satisfacer el apetito, pero no el alma.
On the contrary, When collective consciousness makes turbulence, the body and mind will trap in a state of unhealthiness, unhappiness and unpleasure.
Por el contrario, cuando la conciencia colectiva causa turbulencia, el cuerpo y la mente quedarán atrapados en un estado de falta de salud, infelicidad y disgusto.
It’s easy to be concerned with problems across the other side of the world and not see the poverty and unhappiness on your own doorstep.
Es fácil preocuparse por los problemas del otro lado del mundo y no ver la pobreza y la infelicidad en la puerta de tu propia casa.
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora