| Participio pasado | unravelled |
| Gerundio | unravelling |
| Pasado | unravelled |
| Tercera persona singular | unravels |
| Plural | unravels |
unravel a mystery
desentrañar un misterio
unravel a sweater
desentrañar un suéter
unravel the truth
desentrañar la verdad
unravel a mystery.
desentrañar un misterio.
they were attempting to unravel the cause of death.
estaban intentando desentrañar la causa de la muerte.
She tried to unravel the mystery surrounding the old house.
Ella trató de desentrañar el misterio que rodeaba la vieja casa.
The detective worked tirelessly to unravel the clues in the case.
El detective trabajó incansablemente para desentrañar las pistas del caso.
It can be challenging to unravel complex scientific theories.
Puede ser difícil desentrañar complejas teorías científicas.
The therapist helped her unravel her deep-seated fears.
El terapeuta la ayudó a desentrañar sus miedos profundamente arraigados.
The team managed to unravel the encrypted message.
El equipo logró desentrañar el mensaje encriptado.
She began to unravel emotionally after the traumatic event.
Ella comenzó a desentrañarse emocionalmente después del evento traumático.
The professor's lecture helped unravel the complexities of the topic.
La conferencia del profesor ayudó a desentrañar las complejidades del tema.
The key witness's testimony helped unravel the truth behind the crime.
El testimonio del testigo clave ayudó a desentrañar la verdad detrás del crimen.
Through therapy, she was able to unravel the root causes of her anxiety.
A través de la terapia, pudo desentrañar las causas profundas de su ansiedad.
The documentary aims to unravel the history of the ancient civilization.
El documental tiene como objetivo desentrañar la historia de la antigua civilización.
Or longer to see how we unravel this mess.
O más largo para ver cómo desentrañamos este lío.
Fuente: Rick and Morty Season 2 (Bilingual)Oh, no. The woolly hat is being unravelled.
Oh, no. El sombrero de lana se está deshilachando.
Fuente: Blue little koalaBut archaeology is still unraveling their secrets.
Pero la arqueología aún está desentrañando sus secretos.
Fuente: National Geographic: The Terracotta Army of ChinaThere are many kinds of diseases that medical science is yet to unravel.
Hay muchos tipos de enfermedades que la ciencia médica aún tiene que desentrañar.
Fuente: Liu Yi breaks through 10,000 English vocabulary words.The ribbon eel can come unraveled.
La anguila de cinta puede deshilarse.
Fuente: Ocean Original SoundtrackIago appears, kills Emilia as she unravels his lies, and runs away.
Iago aparece, mata a Emilia mientras ella desentraña sus mentiras y huye.
Fuente: Three-Minute Book ReportAt times, it can really feel like our social fabric is unraveling.
A veces, realmente puede dar la sensación de que nuestro tejido social se está deshilachando.
Fuente: Daily English Listening | Bilingual Intensive ReadingBut which histones unravel when depends on various influences.
Pero cuáles histonas se deshilvanan depende de varias influencias.
Fuente: Popular Science EssaysThis is a narrative that's all too commonly unraveling here in this state.
Este es un relato que con demasiada frecuencia se está deshilando aquí en este estado.
Fuente: TED Talks (Audio Version) September 2015 CollectionFrom this collection of portraits could I finally unravel the mystery of his existence?
¿Podría finalmente desentrañar el misterio de su existencia a partir de esta colección de retratos?
Fuente: Twenty Thousand Leagues Under the Sea (Original Version)unravel a mystery
desentrañar un misterio
unravel a sweater
desentrañar un suéter
unravel the truth
desentrañar la verdad
unravel a mystery.
desentrañar un misterio.
they were attempting to unravel the cause of death.
estaban intentando desentrañar la causa de la muerte.
She tried to unravel the mystery surrounding the old house.
Ella trató de desentrañar el misterio que rodeaba la vieja casa.
The detective worked tirelessly to unravel the clues in the case.
El detective trabajó incansablemente para desentrañar las pistas del caso.
It can be challenging to unravel complex scientific theories.
Puede ser difícil desentrañar complejas teorías científicas.
The therapist helped her unravel her deep-seated fears.
El terapeuta la ayudó a desentrañar sus miedos profundamente arraigados.
The team managed to unravel the encrypted message.
El equipo logró desentrañar el mensaje encriptado.
She began to unravel emotionally after the traumatic event.
Ella comenzó a desentrañarse emocionalmente después del evento traumático.
The professor's lecture helped unravel the complexities of the topic.
La conferencia del profesor ayudó a desentrañar las complejidades del tema.
The key witness's testimony helped unravel the truth behind the crime.
El testimonio del testigo clave ayudó a desentrañar la verdad detrás del crimen.
Through therapy, she was able to unravel the root causes of her anxiety.
A través de la terapia, pudo desentrañar las causas profundas de su ansiedad.
The documentary aims to unravel the history of the ancient civilization.
El documental tiene como objetivo desentrañar la historia de la antigua civilización.
Or longer to see how we unravel this mess.
O más largo para ver cómo desentrañamos este lío.
Fuente: Rick and Morty Season 2 (Bilingual)Oh, no. The woolly hat is being unravelled.
Oh, no. El sombrero de lana se está deshilachando.
Fuente: Blue little koalaBut archaeology is still unraveling their secrets.
Pero la arqueología aún está desentrañando sus secretos.
Fuente: National Geographic: The Terracotta Army of ChinaThere are many kinds of diseases that medical science is yet to unravel.
Hay muchos tipos de enfermedades que la ciencia médica aún tiene que desentrañar.
Fuente: Liu Yi breaks through 10,000 English vocabulary words.The ribbon eel can come unraveled.
La anguila de cinta puede deshilarse.
Fuente: Ocean Original SoundtrackIago appears, kills Emilia as she unravels his lies, and runs away.
Iago aparece, mata a Emilia mientras ella desentraña sus mentiras y huye.
Fuente: Three-Minute Book ReportAt times, it can really feel like our social fabric is unraveling.
A veces, realmente puede dar la sensación de que nuestro tejido social se está deshilachando.
Fuente: Daily English Listening | Bilingual Intensive ReadingBut which histones unravel when depends on various influences.
Pero cuáles histonas se deshilvanan depende de varias influencias.
Fuente: Popular Science EssaysThis is a narrative that's all too commonly unraveling here in this state.
Este es un relato que con demasiada frecuencia se está deshilando aquí en este estado.
Fuente: TED Talks (Audio Version) September 2015 CollectionFrom this collection of portraits could I finally unravel the mystery of his existence?
¿Podría finalmente desentrañar el misterio de su existencia a partir de esta colección de retratos?
Fuente: Twenty Thousand Leagues Under the Sea (Original Version)Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora