well-born child
niño/a de buena cuna
well-born family
familia de buena cuna
being well-born
ser de buena cuna
well-born gentleman
caballero de buena cuna
well-born lady
dama de buena cuna
was well-born
era de buena cuna
well-born heir
heredero/a de buena cuna
a well-born youth
un joven de buena cuna
well-born blood
sangre de buena cuna
he was well-born and received a prestigious education.
Él provenía de buena cuna y recibió una educación prestigiosa.
despite being well-born, she remained humble and approachable.
A pesar de ser de buena cuna, ella se mantuvo humilde y accesible.
their well-born connections helped them secure the contract.
Sus contactos de buena cuna los ayudaron a asegurar el contrato.
the well-born family donated generously to the museum.
La familia de buena cuna donó generosamente al museo.
she comes from a well-born family with a long history of success.
Ella proviene de una familia de buena cuna con una larga historia de éxito.
he expected preferential treatment due to being well-born.
Él esperaba un trato preferencial debido a ser de buena cuna.
the well-born guests mingled with the locals at the reception.
Los invitados de buena cuna se mezclaron con los lugareños en la recepción.
it's not always an advantage to be well-born, as it can create expectations.
No siempre es una ventaja ser de buena cuna, ya que puede generar expectativas.
the well-born heir inherited a vast fortune.
El heredero de buena cuna heredó una vasta fortuna.
she proved that talent, not being well-born, is what truly matters.
Ella demostró que el talento, y no ser de buena cuna, es lo que realmente importa.
the well-born couple celebrated their anniversary at a luxurious resort.
La pareja de buena cuna celebró su aniversario en un lujoso resort.
well-born child
niño/a de buena cuna
well-born family
familia de buena cuna
being well-born
ser de buena cuna
well-born gentleman
caballero de buena cuna
well-born lady
dama de buena cuna
was well-born
era de buena cuna
well-born heir
heredero/a de buena cuna
a well-born youth
un joven de buena cuna
well-born blood
sangre de buena cuna
he was well-born and received a prestigious education.
Él provenía de buena cuna y recibió una educación prestigiosa.
despite being well-born, she remained humble and approachable.
A pesar de ser de buena cuna, ella se mantuvo humilde y accesible.
their well-born connections helped them secure the contract.
Sus contactos de buena cuna los ayudaron a asegurar el contrato.
the well-born family donated generously to the museum.
La familia de buena cuna donó generosamente al museo.
she comes from a well-born family with a long history of success.
Ella proviene de una familia de buena cuna con una larga historia de éxito.
he expected preferential treatment due to being well-born.
Él esperaba un trato preferencial debido a ser de buena cuna.
the well-born guests mingled with the locals at the reception.
Los invitados de buena cuna se mezclaron con los lugareños en la recepción.
it's not always an advantage to be well-born, as it can create expectations.
No siempre es una ventaja ser de buena cuna, ya que puede generar expectativas.
the well-born heir inherited a vast fortune.
El heredero de buena cuna heredó una vasta fortuna.
she proved that talent, not being well-born, is what truly matters.
Ella demostró que el talento, y no ser de buena cuna, es lo que realmente importa.
the well-born couple celebrated their anniversary at a luxurious resort.
La pareja de buena cuna celebró su aniversario en un lujoso resort.
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora