| جمع | burnss |
fire burns
سوختن آتش
treat burns
درمان سوختگی
healing burns
بهبودی سوختگی
prevent burns
جلوگیری از سوختگی
sunburns
آفتاب سوختگی
minor burns
سوختگی جزئی
severe burns
سوختگی شدید
a furnace that burns coal.
یک اجاق که زغال می سوزاند.
a fuel that burns clean.
سوختي که تمیز میسوزد.
The incinerator burns anything.
راهانداز هر چیزی را میسوزاند.
the engine burns very cleanly.
موتور بسیار تمیز میسوزد.
the flame of hope burns brightly here.
در اینجا آتش امیدی به روشنی میسوزد.
That remark really burns me.
آن اظهار نظر واقعاً آزارم میدهد.
a liniment that burns when first applied.
یک سرم که هنگام استفاده اول سوزش ایجاد میکند.
the burns crusted his cheek.
سوختگیها پوست گونهاش را پوشاندند.
Their rudeness really burns me up.
بیادبی آنها واقعاً آزارم میدهد.
When coal burns, it generates heat.
وقتی زغال میسوزد، گرما تولید میکند.
When this material burns, it flings off a nasty smell.
وقتی این ماده میسوزد، بوی بدی منتشر میکند.
Coke burns with oxygen to give carbon dioxide.
کوک با اکسیژن میسوزد تا دیاکسید کربن تولید کند.
he was treated in hospital for burns to his hands.
او در بیمارستان به دلیل سوختگی دستش درمان شد.
lead ensures that petrol burns rather than explodes.
وجود سرب تضمین میکند که بنزین میسوزد به جای اینکه منفجر شود.
She died of the burns that she received in the fire.
او در اثر سوختگی که در آتشسوزی به دست آورد، جان باخت.
He died of the burns he received in the fire.
او در اثر سوختگی که در آتشسوزی به دست آورد، جان باخت.
Her burns were treated with skin grafts.
سوختگیهای او با پیوند پوستی درمان شدند.
Cases of major burns require medical treatment and hospitalization.
موارد سوختگی شدید نیاز به درمان و بستری در بیمارستان دارند.
The power plant burns used vehicle tyres as fuel.
کارخانه برق لاستیکهای خودروهای فرسوده را به عنوان سوخت میسوزاند.
My own face had now assumed a deep tropical burn.
چهره من حالا دچار سوختگی استوایی عمیقی شده بود.
منبع: The Great Gatsby (Original Version)I don't want it to get burnt.
نخواهم گذاشت بسوزد.
منبع: Culinary methods for gourmet foodI love you so much, it burns!
خیلی زیاد دوستت دارم، میسوزد!
منبع: Rick and Morty Season 1 (Bilingual)Because there hadn't always been burning conflict.
چون همیشه درگیری سوزان وجود نداشته است.
منبع: A man named Ove decides to die.Exposure to radiation could cause radiation burns or sickness.
قرار گرفتن در معرض تشعشع می تواند باعث سوختگی یا بیماری ناشی از تشعشع شود.
منبع: VOA Special February 2023 CollectionBut I kept it.-No, that's when anyone else burns it.
اما من آن را نگه داشتم. - نه، این زمانی است که هر کسی دیگری آن را می سوزاند.
منبع: Conan Talk ShowThis was concerning because human exposure could cause skin burns, radiation sickness.
این نگران کننده بود زیرا قرار گرفتن انسان در معرض آن می تواند باعث سوختگی پوست و بیماری ناشی از تشعشع شود.
منبع: CNN 10 Student English February 2023 CompilationAnother fun fact… your brain burns 20% of the calories you consume.
یک واقعیت جالب دیگر... مغز شما 20 درصد کالری هایی که مصرف می کنید را می سوزاند.
منبع: Modern Family - Season 10The trouble with you is that money burns a hole in your pocket.
مشکل شما این است که پول باعث می شود جیب شما بسوزد.
منبع: BBC Authentic EnglishHey, it's not burnt, what's burnt, he didn't burn anything.
هی، نسوخته، چی سوخته، اون چیزی نسوخته.
منبع: Gourmet Basefire burns
سوختن آتش
treat burns
درمان سوختگی
healing burns
بهبودی سوختگی
prevent burns
جلوگیری از سوختگی
sunburns
آفتاب سوختگی
minor burns
سوختگی جزئی
severe burns
سوختگی شدید
a furnace that burns coal.
یک اجاق که زغال می سوزاند.
a fuel that burns clean.
سوختي که تمیز میسوزد.
The incinerator burns anything.
راهانداز هر چیزی را میسوزاند.
the engine burns very cleanly.
موتور بسیار تمیز میسوزد.
the flame of hope burns brightly here.
در اینجا آتش امیدی به روشنی میسوزد.
That remark really burns me.
آن اظهار نظر واقعاً آزارم میدهد.
a liniment that burns when first applied.
یک سرم که هنگام استفاده اول سوزش ایجاد میکند.
the burns crusted his cheek.
سوختگیها پوست گونهاش را پوشاندند.
Their rudeness really burns me up.
بیادبی آنها واقعاً آزارم میدهد.
When coal burns, it generates heat.
وقتی زغال میسوزد، گرما تولید میکند.
When this material burns, it flings off a nasty smell.
وقتی این ماده میسوزد، بوی بدی منتشر میکند.
Coke burns with oxygen to give carbon dioxide.
کوک با اکسیژن میسوزد تا دیاکسید کربن تولید کند.
he was treated in hospital for burns to his hands.
او در بیمارستان به دلیل سوختگی دستش درمان شد.
lead ensures that petrol burns rather than explodes.
وجود سرب تضمین میکند که بنزین میسوزد به جای اینکه منفجر شود.
She died of the burns that she received in the fire.
او در اثر سوختگی که در آتشسوزی به دست آورد، جان باخت.
He died of the burns he received in the fire.
او در اثر سوختگی که در آتشسوزی به دست آورد، جان باخت.
Her burns were treated with skin grafts.
سوختگیهای او با پیوند پوستی درمان شدند.
Cases of major burns require medical treatment and hospitalization.
موارد سوختگی شدید نیاز به درمان و بستری در بیمارستان دارند.
The power plant burns used vehicle tyres as fuel.
کارخانه برق لاستیکهای خودروهای فرسوده را به عنوان سوخت میسوزاند.
My own face had now assumed a deep tropical burn.
چهره من حالا دچار سوختگی استوایی عمیقی شده بود.
منبع: The Great Gatsby (Original Version)I don't want it to get burnt.
نخواهم گذاشت بسوزد.
منبع: Culinary methods for gourmet foodI love you so much, it burns!
خیلی زیاد دوستت دارم، میسوزد!
منبع: Rick and Morty Season 1 (Bilingual)Because there hadn't always been burning conflict.
چون همیشه درگیری سوزان وجود نداشته است.
منبع: A man named Ove decides to die.Exposure to radiation could cause radiation burns or sickness.
قرار گرفتن در معرض تشعشع می تواند باعث سوختگی یا بیماری ناشی از تشعشع شود.
منبع: VOA Special February 2023 CollectionBut I kept it.-No, that's when anyone else burns it.
اما من آن را نگه داشتم. - نه، این زمانی است که هر کسی دیگری آن را می سوزاند.
منبع: Conan Talk ShowThis was concerning because human exposure could cause skin burns, radiation sickness.
این نگران کننده بود زیرا قرار گرفتن انسان در معرض آن می تواند باعث سوختگی پوست و بیماری ناشی از تشعشع شود.
منبع: CNN 10 Student English February 2023 CompilationAnother fun fact… your brain burns 20% of the calories you consume.
یک واقعیت جالب دیگر... مغز شما 20 درصد کالری هایی که مصرف می کنید را می سوزاند.
منبع: Modern Family - Season 10The trouble with you is that money burns a hole in your pocket.
مشکل شما این است که پول باعث می شود جیب شما بسوزد.
منبع: BBC Authentic EnglishHey, it's not burnt, what's burnt, he didn't burn anything.
هی، نسوخته، چی سوخته، اون چیزی نسوخته.
منبع: Gourmet Baseلغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید