wearing a frock
پوشیدن دامن
beautiful frock
دامن زیبا
traditional frock
دامن سنتی
summer frock
دامن تابستانی
the skirt of her frock ripped.
جلوهی دامن لباسش پاره شد.
That frock shows your petticoat.
آن لباس زیرپوش شما را نشان میدهد.
she wore a grey frock, discreet and asexual.
او یک لباس خاکستری پوشیده بود، محتاطانه و بی جنس.
she wore a shapeless frock and no make-up.
او یک لباس بیفرم و بدون آرایش پوشیده بود.
Few Englishmen wear frock coats now.They went out years ago.
اکنون انگلیسیهای کمی کت فراک میپوشند. سالها پیش از مد افتادند.
At the end of the cotillion, the old count in his blue frock coat went up to the young people who had been dancing.
در پایان رقص باله، کنت پیرمرد با کت فراک آبیاش به سمت جوانانی که میرقصیدند رفت.
and some had linsey-woolsey frocks, some gingham ones, and a few of the young ones had on calico.
و برخی لباسهای لینسیولسی داشتند، برخی لباسهای گینگهام و چند نفر از جوانان لباسهای کالی داشتند.
In costumes more extravagant than any Gaultier concert frocks, he revealed an actor's narcissism, neediness , daring.
در لباسهایی مجللتر از هر لباس کنسرتی گولتیر، خودنمایی، نیاز و جسارت یک بازیگر را نشان داد.
Every time that he passed the law-school, which rarely happened, he buttoned up his frock-coat,--the paletot had not yet been invented,--and took hygienic precautions.
هر بار که از مدرسه حقوق عبور میکرد، که به ندرت اتفاق میافتاد، بارانی خود را دکمه میکرد - هنوز پالو تو اختراع نشده بود - و اقدامات بهداشتی را انجام میداد.
He was dressed in a dark-green frock coat, breeches of the colour of the cuisse de nymphe effrayée, as he called it, stockings and slippers.
او با یک کت بلند سبز تیره، شلواری به رنگ «کوییز دو نیمف اِفراژه» که خودش به آن میگفت، جوراب و دمپایی پوشیده بود.
She always makes the same frock.
او همیشه همان لباس را میدوزد.
منبع: Downton Abbey Detailed AnalysisHe licked her hands and made a whining noise, and then began gently to pull her frock.
او دستهایش را لیسید و صدایی نالکننده سر داد و سپس شروع به کشیدن ملایم لباسش کرد.
منبع: British Original Language Textbook Volume 2Pat Nixon's frocks are given an outing.
لباسهای پات نیکسون در حال نمایش هستند.
منبع: The Economist - InternationalPoor old Madame Swan. I don't know why we bother with fittings. She always makes the same frock.
خانم سوآن پیر و دلتنگ. نمیدانم چرا ما به دردست گرفتن لباسها اهمیت میدهیم. او همیشه همان لباس را میدوزد.
منبع: Downton Abbey (Audio Segmented Version) Season 1The key to looking sexy in a strapless frock? A flawless fit.
راز داشتن ظاهری جذاب در یک لباس بدون بند؟ یک تناسب بینقص.
منبع: Beauty and Fashion EnglishI shall bring you dark-green watered silk for a frock to match the bonnet.
من برای یک لباس متناسب با کلاه، ابریشم سبز تیره آبیاری شده برای شما خواهم آورد.
منبع: Gone with the Wind" Why have you that silk frock on, then? " he said. " Nobody coming here, I hope? "
«چرا آن لباس ابریشمی را پوشیدهای؟» او گفت. «امیدوارم کسی اینجا نیاید؟»
منبع: Wuthering Heights (abridged version)Will you have your own way, do you think? With the frock? Only I couldn't help overhearing yesterday.
فکر میکنید راه خود را پیش خواهید برد؟ با لباس؟ فقط من نمیتوانستم دیروز شنیدن را نادیده بگیرم.
منبع: Downton Abbey (Audio Segmented Version) Season 1The panic that a dinner won't be ready, or a frock isn't ironed, or a gun wasn't cleaned.
اضطراب اینکه شام آماده نخواهد بود، یا لباسی اتو نشده است، یا سلاحی تمیز نشده است.
منبع: Downton Abbey (Audio Segmented Version) Season 3But she had on a plain woolen frock.
اما او یک لباس پشم ساده پوشیده بود.
منبع: Blade (Part 1)wearing a frock
پوشیدن دامن
beautiful frock
دامن زیبا
traditional frock
دامن سنتی
summer frock
دامن تابستانی
the skirt of her frock ripped.
جلوهی دامن لباسش پاره شد.
That frock shows your petticoat.
آن لباس زیرپوش شما را نشان میدهد.
she wore a grey frock, discreet and asexual.
او یک لباس خاکستری پوشیده بود، محتاطانه و بی جنس.
she wore a shapeless frock and no make-up.
او یک لباس بیفرم و بدون آرایش پوشیده بود.
Few Englishmen wear frock coats now.They went out years ago.
اکنون انگلیسیهای کمی کت فراک میپوشند. سالها پیش از مد افتادند.
At the end of the cotillion, the old count in his blue frock coat went up to the young people who had been dancing.
در پایان رقص باله، کنت پیرمرد با کت فراک آبیاش به سمت جوانانی که میرقصیدند رفت.
and some had linsey-woolsey frocks, some gingham ones, and a few of the young ones had on calico.
و برخی لباسهای لینسیولسی داشتند، برخی لباسهای گینگهام و چند نفر از جوانان لباسهای کالی داشتند.
In costumes more extravagant than any Gaultier concert frocks, he revealed an actor's narcissism, neediness , daring.
در لباسهایی مجللتر از هر لباس کنسرتی گولتیر، خودنمایی، نیاز و جسارت یک بازیگر را نشان داد.
Every time that he passed the law-school, which rarely happened, he buttoned up his frock-coat,--the paletot had not yet been invented,--and took hygienic precautions.
هر بار که از مدرسه حقوق عبور میکرد، که به ندرت اتفاق میافتاد، بارانی خود را دکمه میکرد - هنوز پالو تو اختراع نشده بود - و اقدامات بهداشتی را انجام میداد.
He was dressed in a dark-green frock coat, breeches of the colour of the cuisse de nymphe effrayée, as he called it, stockings and slippers.
او با یک کت بلند سبز تیره، شلواری به رنگ «کوییز دو نیمف اِفراژه» که خودش به آن میگفت، جوراب و دمپایی پوشیده بود.
She always makes the same frock.
او همیشه همان لباس را میدوزد.
منبع: Downton Abbey Detailed AnalysisHe licked her hands and made a whining noise, and then began gently to pull her frock.
او دستهایش را لیسید و صدایی نالکننده سر داد و سپس شروع به کشیدن ملایم لباسش کرد.
منبع: British Original Language Textbook Volume 2Pat Nixon's frocks are given an outing.
لباسهای پات نیکسون در حال نمایش هستند.
منبع: The Economist - InternationalPoor old Madame Swan. I don't know why we bother with fittings. She always makes the same frock.
خانم سوآن پیر و دلتنگ. نمیدانم چرا ما به دردست گرفتن لباسها اهمیت میدهیم. او همیشه همان لباس را میدوزد.
منبع: Downton Abbey (Audio Segmented Version) Season 1The key to looking sexy in a strapless frock? A flawless fit.
راز داشتن ظاهری جذاب در یک لباس بدون بند؟ یک تناسب بینقص.
منبع: Beauty and Fashion EnglishI shall bring you dark-green watered silk for a frock to match the bonnet.
من برای یک لباس متناسب با کلاه، ابریشم سبز تیره آبیاری شده برای شما خواهم آورد.
منبع: Gone with the Wind" Why have you that silk frock on, then? " he said. " Nobody coming here, I hope? "
«چرا آن لباس ابریشمی را پوشیدهای؟» او گفت. «امیدوارم کسی اینجا نیاید؟»
منبع: Wuthering Heights (abridged version)Will you have your own way, do you think? With the frock? Only I couldn't help overhearing yesterday.
فکر میکنید راه خود را پیش خواهید برد؟ با لباس؟ فقط من نمیتوانستم دیروز شنیدن را نادیده بگیرم.
منبع: Downton Abbey (Audio Segmented Version) Season 1The panic that a dinner won't be ready, or a frock isn't ironed, or a gun wasn't cleaned.
اضطراب اینکه شام آماده نخواهد بود، یا لباسی اتو نشده است، یا سلاحی تمیز نشده است.
منبع: Downton Abbey (Audio Segmented Version) Season 3But she had on a plain woolen frock.
اما او یک لباس پشم ساده پوشیده بود.
منبع: Blade (Part 1)لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید