a mixed-marriage
ازدواج مختلط
mixed-marriage couple
زوج ازدواج مختلط
considering mixed-marriage
در نظر گرفتن ازدواج مختلط
experienced mixed-marriage
ازدواج مختلط تجربهی کسب کرده
mixed-marriage challenges
چالشهای ازدواج مختلط
supporting mixed-marriage
حمایت از ازدواج مختلط
mixed-marriage families
خانوادههای ازدواج مختلط
avoided mixed-marriage
از ازدواج مختلط پرهیز کردن
the rise in mixed-marriage rates reflects changing social attitudes.
افزایش نرخ ازدواجهای مخلوط نشاندهنده تغییر در نگرشهای اجتماعی است.
they faced challenges navigating cultural differences in their mixed-marriage.
آنها با چالشهای ناوبری در تفاوتهای فرهنگی در ازدواج مخلوط خود مواجه شدند.
a successful mixed-marriage requires open communication and understanding.
یک ازدواج مخلوط موفق نیازمند ارتباط باز و درک است.
the children of a mixed-marriage often learn multiple languages.
فرزندان ازدواجهای مخلوط اغلب چند زبان یاد میگیرند.
some families experience prejudice due to their mixed-marriage background.
برخی خانوادهها به دلیل پسزمینهای از ازدواج مخلوط خود با نژادپرستی مواجه میشوند.
the government provides support for families in mixed-marriage situations.
دولت حمایتی از خانوادههای در شرایط ازدواج مخلوط ارائه میدهد.
she was proud of her parents' enduring mixed-marriage despite obstacles.
او از ازدواج مخلوط والدینش که با وجود موانع به دوام افتاده است، میتوانست خوشحال باشد.
the film explores the complexities of a cross-cultural mixed-marriage.
فیلم پیچیدگیهای ازدواج مخلوط فرهنگی را مورد بررسی قرار میدهد.
he chose his partner regardless of the potential difficulties of a mixed-marriage.
او شریک خود را انتخاب کرد، بدون در نظر گرفتن دشواریهای احتمالی از ازدواج مخلوط.
the study examined the impact of mixed-marriage on children's identity.
این مطالعه تأثیر ازدواج مخلوط بر هویت کودکان را بررسی کرد.
they celebrated their anniversary, a testament to their strong mixed-marriage.
آنها تولد سالگرد خود را جشن گرفتند، گویا یک شهادتی از ازدواج مخلوط قویشان.
a mixed-marriage
ازدواج مختلط
mixed-marriage couple
زوج ازدواج مختلط
considering mixed-marriage
در نظر گرفتن ازدواج مختلط
experienced mixed-marriage
ازدواج مختلط تجربهی کسب کرده
mixed-marriage challenges
چالشهای ازدواج مختلط
supporting mixed-marriage
حمایت از ازدواج مختلط
mixed-marriage families
خانوادههای ازدواج مختلط
avoided mixed-marriage
از ازدواج مختلط پرهیز کردن
the rise in mixed-marriage rates reflects changing social attitudes.
افزایش نرخ ازدواجهای مخلوط نشاندهنده تغییر در نگرشهای اجتماعی است.
they faced challenges navigating cultural differences in their mixed-marriage.
آنها با چالشهای ناوبری در تفاوتهای فرهنگی در ازدواج مخلوط خود مواجه شدند.
a successful mixed-marriage requires open communication and understanding.
یک ازدواج مخلوط موفق نیازمند ارتباط باز و درک است.
the children of a mixed-marriage often learn multiple languages.
فرزندان ازدواجهای مخلوط اغلب چند زبان یاد میگیرند.
some families experience prejudice due to their mixed-marriage background.
برخی خانوادهها به دلیل پسزمینهای از ازدواج مخلوط خود با نژادپرستی مواجه میشوند.
the government provides support for families in mixed-marriage situations.
دولت حمایتی از خانوادههای در شرایط ازدواج مخلوط ارائه میدهد.
she was proud of her parents' enduring mixed-marriage despite obstacles.
او از ازدواج مخلوط والدینش که با وجود موانع به دوام افتاده است، میتوانست خوشحال باشد.
the film explores the complexities of a cross-cultural mixed-marriage.
فیلم پیچیدگیهای ازدواج مخلوط فرهنگی را مورد بررسی قرار میدهد.
he chose his partner regardless of the potential difficulties of a mixed-marriage.
او شریک خود را انتخاب کرد، بدون در نظر گرفتن دشواریهای احتمالی از ازدواج مخلوط.
the study examined the impact of mixed-marriage on children's identity.
این مطالعه تأثیر ازدواج مخلوط بر هویت کودکان را بررسی کرد.
they celebrated their anniversary, a testament to their strong mixed-marriage.
آنها تولد سالگرد خود را جشن گرفتند، گویا یک شهادتی از ازدواج مخلوط قویشان.
لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید