moderate-sized

ترجمه


Okay, the user wants me to translate "moderate-sized" into Persian. Let me check the rules again. The first rule says to translate all content into Persian. The second rule states that if the content is already in Persian, leave it as is. The third rule is to provide only the translation without any explanations.

So, "moderate-sized" is an English adjective. I need to find the equivalent in Persian. The word "moderate" can be translated as "متوسط" (motevaset) and "sized" would be "اندازه" (andaze) or "مقیاس" (moqayas). However, in Persian, when describing something as "moderate-sized," the common translation would be "متوسط‌اندازه" (motevaset-andaze) or "مقیاس متوسط" (moqayas motevaset).

Wait, maybe "متوسط‌اندازه" is more direct. Let me confirm. "Moderate-sized" as in not too big or too small. So "متوسط‌اندازه" seems correct. I should make sure there's no alternative that's more commonly used. Maybe check some examples. If I search for "moderate-sized" in Persian, the translation often uses "متوسط‌اندازه."

Also, the user specified to output only the translation, no explanations. So the answer should just be the Persian word without any additional text. Let me make sure there are no typos. The correct spelling is "متوسط‌اندازه" with a dash between "متوسط" and "اندازه." Yes, that's right. So the final answer is "متوسط‌اندازه."


متوسط‌اندازه

واژه‌های پرکاربرد

لغات پرجستجو را کاوش کنید

برای دسترسی به محتوای کامل، اپلیکیشن را دانلود کنید

می‌خواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!

همین حالا DictoGo را دانلود کنید