| جمع | neutralities |
maintain neutrality
حفظ بیطرفی
Switzerland declared its neutrality.
سوئیس بیطرفی خود را اعلام کرد.
Their cloak of neutrality in the Iran-Iraq war was beginning to wear a bit thin.
نقاب بیطرفی آنها در جنگ ایران و عراق شروع به نازک شدن کرد.
Cation group has the capability of charge neutrality and this would make oily wastewater demulsify and remove oil easily.
گروه کاتیونی دارای توانایی خنثیسازی بار است و این باعث میشود پساب روغنی به راحتی از هم جدا شود و روغن حذف شود.
Neutralism differs from neutrality in that it is an attitude of mind in time of peace rather than a legal status in time of war.
نترالیسم با بیطرفی تفاوت دارد، به این معنا که یک نگرش ذهنی در زمان صلح است، نه یک وضعیت قانونی در زمان جنگ.
It is important for mediators to maintain neutrality in conflicts.
برای میانجیگران مهم است که بیطرفی را در اختلافات حفظ کنند.
Journalists should strive for neutrality in their reporting.
روزنامهنگاران باید در گزارشهای خود به دنبال بیطرفی باشند.
The country declared its neutrality in the ongoing war.
کشور اعلام کرد که در جنگ جاری بیطرف است.
The judge's neutrality was questioned by both parties in the case.
بیطرفی قاضی توسط هر دو طرف در پرونده زیر سوال رفت.
Maintaining neutrality in a heated debate can be challenging.
حفظ بیطرفی در یک بحث داغ میتواند چالشبرانگیز باشد.
The teacher's neutrality in the classroom helped create a fair learning environment.
بیطرفی معلم در کلاس درس به ایجاد یک محیط یادگیری منصفانه کمک کرد.
The organization's neutrality on political issues was well-known.
بیطرفی سازمان در مسائل سیاسی به خوبی شناخته شده بود.
In order to be a good mediator, one must understand the importance of neutrality.
برای اینکه یک میانجی خوب باشید، باید اهمیت بیطرفی را درک کنید.
During negotiations, diplomats often strive to maintain a sense of neutrality.
در طول مذاکرات، دیپلماتها اغلب تلاش میکنند تا حسی از بیطرفی را حفظ کنند.
The journalist's commitment to neutrality in reporting was evident in their articles.
تعهد روزنامهنگار به بیطرفی در گزارشدهی در مقالات آنها آشکار بود.
The state's institutions, above all the judiciary and armed forces, need to regain their neutrality.
نهادهای ایالت، به ویژه قوه قضائیه و نیروهای مسلح، باید بیطرفی خود را دوباره به دست آورند.
منبع: The Economist - ComprehensiveNearly 150 countries and regions worldwide have made commitments to achieving carbon neutrality.
تقریباً 150 کشور و منطقه در سراسر جهان متعهد به دستیابی به بیطرفی کربنی شدهاند.
منبع: China Daily Latest CollectionDid you also see that China set a goal to reach carbon neutrality in 2060.
آیا دیدید که چین هدف دستیابی به بیطرفی کربنی تا سال 2060 را تعیین کرده است؟
منبع: English PK Platform - Authentic American English Audio VersionOne of those angry MPs Andrew Bridgen insists it also undermines the neutrality of the speaker.
یکی از آن نمایندگان خشمگین، اندرو بریجین، اصرار دارد که این موضوع همچنین بیطرفی رئیس مجلس را تضعیف میکند.
منبع: BBC Listening Compilation March 2017Now, this is reaching well beyond liberal neutrality.
اکنون، این موضوع فراتر از بیطرفی لیبرال است.
منبع: Harvard University Open Course "Justice: What's the Right Thing to Do?"The latest one encompasses sustainability targets, among others, as it aims to achieve carbon neutrality before 2060.
آخرین مورد شامل اهداف پایداری، در میان موارد دیگر، به گونهای است که هدف آن دستیابی به بیطرفی کربنی قبل از سال 2060 است.
منبع: Celebrating a Century of GloryThis reversed Spanish neutrality in the decades-long dispute between Morocco and the Algerian-backed Polisario Front independence movement.
این موضوع بیطرفی اسپانیا را در نزاع ده ساله بین مراکش و جنبش استقلالطلباری پولیساریو که توسط الجزایر حمایت میشود، معکوس کرد.
منبع: BBC Listening Collection March 2022In response, the Israeli Prime Minister said the UN had lost its neutrality a long time ago.
در پاسخ، نخستوزیر اسرائیل گفت که سازمان ملل مدتها پیش بیطرفی خود را از دست داده است.
منبع: BBC Listening February 2016 CollectionSo Toyota has been arguing that a wide range of options are needed to achieve carbon neutrality.
بنابراین، تویوتا استدلال کرده است که برای دستیابی به بیطرفی کربنی به طیف گستردهای از گزینهها نیاز است.
منبع: Financial TimesYesterday, Sweden broke a 200-year policy of military neutrality.
دیروز، سوئد سیاست 200 ساله بیطرفی نظامی را شکست.
منبع: Financial Timesmaintain neutrality
حفظ بیطرفی
Switzerland declared its neutrality.
سوئیس بیطرفی خود را اعلام کرد.
Their cloak of neutrality in the Iran-Iraq war was beginning to wear a bit thin.
نقاب بیطرفی آنها در جنگ ایران و عراق شروع به نازک شدن کرد.
Cation group has the capability of charge neutrality and this would make oily wastewater demulsify and remove oil easily.
گروه کاتیونی دارای توانایی خنثیسازی بار است و این باعث میشود پساب روغنی به راحتی از هم جدا شود و روغن حذف شود.
Neutralism differs from neutrality in that it is an attitude of mind in time of peace rather than a legal status in time of war.
نترالیسم با بیطرفی تفاوت دارد، به این معنا که یک نگرش ذهنی در زمان صلح است، نه یک وضعیت قانونی در زمان جنگ.
It is important for mediators to maintain neutrality in conflicts.
برای میانجیگران مهم است که بیطرفی را در اختلافات حفظ کنند.
Journalists should strive for neutrality in their reporting.
روزنامهنگاران باید در گزارشهای خود به دنبال بیطرفی باشند.
The country declared its neutrality in the ongoing war.
کشور اعلام کرد که در جنگ جاری بیطرف است.
The judge's neutrality was questioned by both parties in the case.
بیطرفی قاضی توسط هر دو طرف در پرونده زیر سوال رفت.
Maintaining neutrality in a heated debate can be challenging.
حفظ بیطرفی در یک بحث داغ میتواند چالشبرانگیز باشد.
The teacher's neutrality in the classroom helped create a fair learning environment.
بیطرفی معلم در کلاس درس به ایجاد یک محیط یادگیری منصفانه کمک کرد.
The organization's neutrality on political issues was well-known.
بیطرفی سازمان در مسائل سیاسی به خوبی شناخته شده بود.
In order to be a good mediator, one must understand the importance of neutrality.
برای اینکه یک میانجی خوب باشید، باید اهمیت بیطرفی را درک کنید.
During negotiations, diplomats often strive to maintain a sense of neutrality.
در طول مذاکرات، دیپلماتها اغلب تلاش میکنند تا حسی از بیطرفی را حفظ کنند.
The journalist's commitment to neutrality in reporting was evident in their articles.
تعهد روزنامهنگار به بیطرفی در گزارشدهی در مقالات آنها آشکار بود.
The state's institutions, above all the judiciary and armed forces, need to regain their neutrality.
نهادهای ایالت، به ویژه قوه قضائیه و نیروهای مسلح، باید بیطرفی خود را دوباره به دست آورند.
منبع: The Economist - ComprehensiveNearly 150 countries and regions worldwide have made commitments to achieving carbon neutrality.
تقریباً 150 کشور و منطقه در سراسر جهان متعهد به دستیابی به بیطرفی کربنی شدهاند.
منبع: China Daily Latest CollectionDid you also see that China set a goal to reach carbon neutrality in 2060.
آیا دیدید که چین هدف دستیابی به بیطرفی کربنی تا سال 2060 را تعیین کرده است؟
منبع: English PK Platform - Authentic American English Audio VersionOne of those angry MPs Andrew Bridgen insists it also undermines the neutrality of the speaker.
یکی از آن نمایندگان خشمگین، اندرو بریجین، اصرار دارد که این موضوع همچنین بیطرفی رئیس مجلس را تضعیف میکند.
منبع: BBC Listening Compilation March 2017Now, this is reaching well beyond liberal neutrality.
اکنون، این موضوع فراتر از بیطرفی لیبرال است.
منبع: Harvard University Open Course "Justice: What's the Right Thing to Do?"The latest one encompasses sustainability targets, among others, as it aims to achieve carbon neutrality before 2060.
آخرین مورد شامل اهداف پایداری، در میان موارد دیگر، به گونهای است که هدف آن دستیابی به بیطرفی کربنی قبل از سال 2060 است.
منبع: Celebrating a Century of GloryThis reversed Spanish neutrality in the decades-long dispute between Morocco and the Algerian-backed Polisario Front independence movement.
این موضوع بیطرفی اسپانیا را در نزاع ده ساله بین مراکش و جنبش استقلالطلباری پولیساریو که توسط الجزایر حمایت میشود، معکوس کرد.
منبع: BBC Listening Collection March 2022In response, the Israeli Prime Minister said the UN had lost its neutrality a long time ago.
در پاسخ، نخستوزیر اسرائیل گفت که سازمان ملل مدتها پیش بیطرفی خود را از دست داده است.
منبع: BBC Listening February 2016 CollectionSo Toyota has been arguing that a wide range of options are needed to achieve carbon neutrality.
بنابراین، تویوتا استدلال کرده است که برای دستیابی به بیطرفی کربنی به طیف گستردهای از گزینهها نیاز است.
منبع: Financial TimesYesterday, Sweden broke a 200-year policy of military neutrality.
دیروز، سوئد سیاست 200 ساله بیطرفی نظامی را شکست.
منبع: Financial Timesلغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید