spoke oracularly
به صورت اوراکولی گفت
prophesied oracularly
به صورت اوراکولی پیشگویی کرد
declared oracularly
به صورت اوراکولی اعلام کرد
the ancient priestess spoke oracularly about the destiny of the kingdom.
پریستیس باستانی به طور اوراکولی دربارهی مقدر سلطنت گفت.
the philosopher oracularly declared that truth was relative.
فیلسوف به طور اوراکولی اعلام کرد که حقیقت نسبی است.
the mysterious stranger oracularly predicted the coming catastrophe.
شخص مرموز به طور اوراکولی فساد آینده را پیشبینی کرد.
she oracularly pronounced that the empire would crumble within a decade.
او به طور اوراکولی اعلام کرد که امپراتوری در ده سال آینده خواهد شکست.
the oracle oracularly revealed the hidden secrets of destiny.
اوراکل به طور اوراکولی اسرار پنهان مقدر را آشکار کرد.
he oracularly announced the prophecy without any emotion visible.
او به طور اوراکولی پیشبینی را اعلام کرد بدون اینکه هر گونه احساسی نشان دهد.
the wise woman oracularly delivered warnings in cryptic verses.
زن حکیم به طور اوراکولی هشدارهایی را در قالب آیات رمزآلود ارائه کرد.
the seer oracularly spoke of wars yet to unfold.
بینشگر به طور اوراکولی دربارهی جنگهایی که هنوز رخ ندادهاند گفت.
the medium oracularly conveyed messages from the spirit realm.
میانجی به طور اوراکولی پیامهایی را از دنیای روحی منتقل کرد.
the ancient scrolls oracularly instructed seekers on sacred rituals.
پرچمهای باستانی به طور اوراکولی به دنبالکنندگان دربارهی ریتیوالهای مقدس راهنمایی کردند.
the mystic oracularly declared that a new era had begun.
مystic به طور اوراکولی اعلام کرد که یک دوره جدید شروع شده است.
the fortune-teller oracularly pointed to the cards with a knowing smile.
بینشگر به طور اوراکولی با لبخندی که نشاندهندهی آگاهی بود به کارتها نگاه کرد.
spoke oracularly
به صورت اوراکولی گفت
prophesied oracularly
به صورت اوراکولی پیشگویی کرد
declared oracularly
به صورت اوراکولی اعلام کرد
the ancient priestess spoke oracularly about the destiny of the kingdom.
پریستیس باستانی به طور اوراکولی دربارهی مقدر سلطنت گفت.
the philosopher oracularly declared that truth was relative.
فیلسوف به طور اوراکولی اعلام کرد که حقیقت نسبی است.
the mysterious stranger oracularly predicted the coming catastrophe.
شخص مرموز به طور اوراکولی فساد آینده را پیشبینی کرد.
she oracularly pronounced that the empire would crumble within a decade.
او به طور اوراکولی اعلام کرد که امپراتوری در ده سال آینده خواهد شکست.
the oracle oracularly revealed the hidden secrets of destiny.
اوراکل به طور اوراکولی اسرار پنهان مقدر را آشکار کرد.
he oracularly announced the prophecy without any emotion visible.
او به طور اوراکولی پیشبینی را اعلام کرد بدون اینکه هر گونه احساسی نشان دهد.
the wise woman oracularly delivered warnings in cryptic verses.
زن حکیم به طور اوراکولی هشدارهایی را در قالب آیات رمزآلود ارائه کرد.
the seer oracularly spoke of wars yet to unfold.
بینشگر به طور اوراکولی دربارهی جنگهایی که هنوز رخ ندادهاند گفت.
the medium oracularly conveyed messages from the spirit realm.
میانجی به طور اوراکولی پیامهایی را از دنیای روحی منتقل کرد.
the ancient scrolls oracularly instructed seekers on sacred rituals.
پرچمهای باستانی به طور اوراکولی به دنبالکنندگان دربارهی ریتیوالهای مقدس راهنمایی کردند.
the mystic oracularly declared that a new era had begun.
مystic به طور اوراکولی اعلام کرد که یک دوره جدید شروع شده است.
the fortune-teller oracularly pointed to the cards with a knowing smile.
بینشگر به طور اوراکولی با لبخندی که نشاندهندهی آگاهی بود به کارتها نگاه کرد.
لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید