| جمع | thunderbolts |
a loud thunderbolt
رعد بلند
a powerful thunderbolt
رعد قدرتمند
the thunderbolt struck
رعد به زمین خورد
lightning and thunderbolt
رعد و برق و صاعقه
The thunderbolt struck the old oak tree, splitting it in half.
رعد و برق درخت بلوط کهن را از وسط دو نیم کرد.
She felt a sudden rush of adrenaline, like a thunderbolt hitting her.
او یکباره هجوم آدرنالین احساس کرد، مانند ضربه رعد و برق به او.
The news of their breakup came like a thunderbolt, shocking everyone.
خبر جدایی آنها مانند یک رعد و برق رسید و همه را شوکه کرد.
The thunderbolt illuminated the dark night sky for a brief moment.
رعد و برق برای لحظهای کوتاه آسمان شب تاریک را روشن کرد.
The thunderbolt was followed by a deafening clap of thunder.
بعد از رعد و برق، صدای رعد بسیار بلند و گوشخراشی آمد.
The thunderbolt struck fear into the hearts of the villagers.
رعد و برق ترس را به قلب روستاییان وارد کرد.
The thunderbolt was a sign of the impending storm.
رعد و برق نشانهای از طوفان قریب الوقوع بود.
The thunderbolt caused a power outage in the entire neighborhood.
رعد و برق باعث قطع برق در کل محله شد.
The sudden thunderbolt startled the sleeping cat.
رعد و برق ناگهانی گربه در حال خواب را به وحشت انداخت.
She received the news like a thunderbolt, completely unexpected.
او این خبر را مانند یک رعد و برق دریافت کرد، کاملاً غیرمنتظره.
So, he hurled one of his mighty thunderbolts at the boy.
بنابراین، او یکی از رعد و برقهای قدرتمند خود را به سمت پسر پرتاب کرد.
منبع: Bilingual Edition of TED-Ed Selected SpeechesMaybe it's because I just haven't felt that thunderbolt yet.
شاید به این دلیل است که من هنوز آن رعد و برق را احساس نکرده ام.
منبع: Desperate Housewives (Audio Version) Season 2a loud thunderbolt
رعد بلند
a powerful thunderbolt
رعد قدرتمند
the thunderbolt struck
رعد به زمین خورد
lightning and thunderbolt
رعد و برق و صاعقه
The thunderbolt struck the old oak tree, splitting it in half.
رعد و برق درخت بلوط کهن را از وسط دو نیم کرد.
She felt a sudden rush of adrenaline, like a thunderbolt hitting her.
او یکباره هجوم آدرنالین احساس کرد، مانند ضربه رعد و برق به او.
The news of their breakup came like a thunderbolt, shocking everyone.
خبر جدایی آنها مانند یک رعد و برق رسید و همه را شوکه کرد.
The thunderbolt illuminated the dark night sky for a brief moment.
رعد و برق برای لحظهای کوتاه آسمان شب تاریک را روشن کرد.
The thunderbolt was followed by a deafening clap of thunder.
بعد از رعد و برق، صدای رعد بسیار بلند و گوشخراشی آمد.
The thunderbolt struck fear into the hearts of the villagers.
رعد و برق ترس را به قلب روستاییان وارد کرد.
The thunderbolt was a sign of the impending storm.
رعد و برق نشانهای از طوفان قریب الوقوع بود.
The thunderbolt caused a power outage in the entire neighborhood.
رعد و برق باعث قطع برق در کل محله شد.
The sudden thunderbolt startled the sleeping cat.
رعد و برق ناگهانی گربه در حال خواب را به وحشت انداخت.
She received the news like a thunderbolt, completely unexpected.
او این خبر را مانند یک رعد و برق دریافت کرد، کاملاً غیرمنتظره.
So, he hurled one of his mighty thunderbolts at the boy.
بنابراین، او یکی از رعد و برقهای قدرتمند خود را به سمت پسر پرتاب کرد.
منبع: Bilingual Edition of TED-Ed Selected SpeechesMaybe it's because I just haven't felt that thunderbolt yet.
شاید به این دلیل است که من هنوز آن رعد و برق را احساس نکرده ام.
منبع: Desperate Housewives (Audio Version) Season 2لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید