unchanged

[ایالات متحده]/ʌnˈtʃeɪndʒd/
[بریتانیا]/ʌn'tʃendʒd/
بسامد: خیلی زیاد

ترجمه

adj. بدون تغییر؛ همانطور که هست

جملات نمونه

an unchanged side for tonight's home game.

یک تیم بدون تغییر برای بازی خانگی امشب.

Retail prices of staple foods remain unchanged.

قیمت خرده فروشی مواد غذایی اصلی بدون تغییر باقی می ماند.

She was the only one of us unchanged by events.

او تنها کسی بود که تحت تأثیر وقایع قرار نگرفت.

Darwin expected species to change slowly, but not at the same rate – some organisms such as Lingula were unchanged since the earliest fossils.

داروین انتظار داشت گونه‌ها به آرامی تغییر کنند، اما نه با سرعت یکسان – برخی از موجودات مانند لینگولا از زمان فسیل‌های اولیه تغییر نکرده‌اند.

Each individual’s youth faithfully repeats that of his forebears, introducing him to a role that lives on unchanged: it is a “pre-scribed” youth, which, to quote Mannheim again, knows no “entelechy.

جوان‌ی هر فرد به طور وفادارانه تکرار دوران جوانی نیاکانش است و او را به نقشی معرفی می‌کند که بدون تغییر ادامه می‌یابد: این یک دوران «پیش‌نویس‌شده» است که، به نقل از مانهایم، هیچ «انتلیچی» نمی‌شناسد.

The schedule remained unchanged despite the last-minute changes.

برنامه با وجود تغییرات لحظه آخری بدون تغییر باقی ماند.

Her decision to quit her job was left unchanged after much consideration.

تصمیم او برای ترک شغل پس از بررسی‌های فراوان بدون تغییر باقی ماند.

The price of the product has remained unchanged for months.

قیمت محصول برای ماه‌ها بدون تغییر باقی مانده است.

His attitude towards the project has remained unchanged throughout the process.

نگرش او نسبت به پروژه در طول فرآیند بدون تغییر باقی مانده است.

The rules of the game will remain unchanged for the upcoming season.

قوانین بازی برای فصل آینده بدون تغییر باقی خواهد ماند.

The key elements of the design remained unchanged in the final version.

عناصر کلیدی طراحی در نسخه نهایی بدون تغییر باقی ماندند.

Despite the criticism, her opinion on the matter remained unchanged.

با وجود انتقادها، نظر او در این مورد بدون تغییر باقی ماند.

The terms of the agreement will remain unchanged unless both parties agree to modify them.

شرایط توافقنامه بدون تغییر باقی خواهد ماند مگر اینکه هر دو طرف با تغییر آنها موافقت کنند.

The company's policy on remote work has remained unchanged for years.

سیاست شرکت در مورد کار از راه دور برای سال‌ها بدون تغییر باقی مانده است.

The tradition of celebrating New Year's Eve with family has remained unchanged for generations.

رسوم جشن گرفتن شب سال نو با خانواده برای نسل‌ها بدون تغییر باقی مانده است.

نمونه‌های واقعی

So why did the US Fed make such decisions to keep the interest rates unchanged?

چرا ایالات متحده فدرال رزرو چنین تصمیماتی برای حفظ نرخ بهره بدون تغییر اتخاذ کرد؟

منبع: People in the Know

His behavior towards Asano, however, remained unchanged.

با این حال، رفتار او نسبت به آسانو بدون تغییر ماند.

منبع: Biography of Famous Historical Figures

Yet the regime's old habits are unchanged.

با این حال، عادت‌های قدیمی رژیم بدون تغییر باقی مانده‌اند.

منبع: The Economist (Summary)

The number of rescued remained unchanged at 174.

تعداد نجات یافتگان بدون تغییر در 174 باقی ماند.

منبع: CRI Online April 2014 Collection

However, the ban on gay adults remains unchanged.

با این حال، ممنوعیت بزرگسالان همجنس‌گرا بدون تغییر باقی مانده است.

منبع: AP Listening Collection May 2013

Completely ignored this fact and their opinions were unchanged.

به طور کامل این واقعیت را نادیده گرفتند و نظرات آنها بدون تغییر بود.

منبع: Learning charging station

Some of the rituals remain unchanged over 1,000 years.

برخی از آیین‌ها بیش از 1000 سال بدون تغییر باقی مانده‌اند.

منبع: VOA Standard English (Video Version) - 2023 Collection

Elk, like many ice age animals, survive almost unchanged.

گوزن، مانند بسیاری از حیوانات عصر یخبندان، تقریباً بدون تغییر زنده مانده‌اند.

منبع: North American Great Plains - Wild New World

This policy has remained unchanged and will never change.

این سیاست بدون تغییر باقی مانده و هرگز تغییر نخواهد کرد.

منبع: CRI Online October 2020 Collection

The number of the rescued remained unchanged at 174.

تعداد نجات یافتگان بدون تغییر در 174 باقی ماند.

منبع: CRI Online April 2014 Collection

واژه‌های پرکاربرد

لغات پرجستجو را کاوش کنید

برای دسترسی به محتوای کامل، اپلیکیشن را دانلود کنید

می‌خواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!

همین حالا DictoGo را دانلود کنید