parted ways
erottivat toisistaan
parted company
lopettivat yhteistyön
parted hair
osa hiuksia oli jakauksessa
parted curtains
verhot oli jaettu
parted lips
huulet olivat auki
They parted in amity.
Heidät erottivat ystävällisesti.
the reunion of parted friends
erotettujen ystävien jälleen yhdistyminen
They parted the best of friends.
He erosi toisistaan parhaimpina ystävinä.
The curtain parted in the middle.
Verho avautui keskeltä.
parted with her husband.
Erotti aviomiehestään.
The policeman parted the crowd.
Poliisi työnsi väkijoukon auki.
The strain parted the rope.
Rasitus repi köyden.
The couple parted amicably.
Pari erosi ystävällisesti.
The rope parted from the tree.
Köysi irtosi puusta.
They parted without acrimony.
He erosivat ilman kaunaa.
as they parted, he clapped Owen on the back.
Kun he erosivat, hän taputti Owenia selkään.
his lips parted in a smile.
Hänen huulensa avautuivat hymyyn.
the chairman has parted company with the club.
Puheenjohtaja on eronnut seurasta.
The crowd parted to let him pass.
Väkijoukko avautui päästääkseen hänet läpi.
Carpophore parted to base, rather thick.
Hedelmäkartio jakautui tyveen, melko paksu.
The crowd parted to let the soldiers through.
Väkijoukko avautui päästääkseen sotilaat läpi.
I parted from Tom after lunch.
Erosin Tomista lounaan jälkeen.
The war parted many men from their families.
Sota erotti monia miehiä perheidestään.
The children were parted from their father.
Lapset erotettiin isästään.
parted ways
erottivat toisistaan
parted company
lopettivat yhteistyön
parted hair
osa hiuksia oli jakauksessa
parted curtains
verhot oli jaettu
parted lips
huulet olivat auki
They parted in amity.
Heidät erottivat ystävällisesti.
the reunion of parted friends
erotettujen ystävien jälleen yhdistyminen
They parted the best of friends.
He erosi toisistaan parhaimpina ystävinä.
The curtain parted in the middle.
Verho avautui keskeltä.
parted with her husband.
Erotti aviomiehestään.
The policeman parted the crowd.
Poliisi työnsi väkijoukon auki.
The strain parted the rope.
Rasitus repi köyden.
The couple parted amicably.
Pari erosi ystävällisesti.
The rope parted from the tree.
Köysi irtosi puusta.
They parted without acrimony.
He erosivat ilman kaunaa.
as they parted, he clapped Owen on the back.
Kun he erosivat, hän taputti Owenia selkään.
his lips parted in a smile.
Hänen huulensa avautuivat hymyyn.
the chairman has parted company with the club.
Puheenjohtaja on eronnut seurasta.
The crowd parted to let him pass.
Väkijoukko avautui päästääkseen hänet läpi.
Carpophore parted to base, rather thick.
Hedelmäkartio jakautui tyveen, melko paksu.
The crowd parted to let the soldiers through.
Väkijoukko avautui päästääkseen sotilaat läpi.
I parted from Tom after lunch.
Erosin Tomista lounaan jälkeen.
The war parted many men from their families.
Sota erotti monia miehiä perheidestään.
The children were parted from their father.
Lapset erotettiin isästään.
Tutki usein haettuja sanastoja
Haluatko oppia sanastoa tehokkaammin? Lataa DictoGo-sovellus ja nauti uusista sanaston opetus- ja kertausominaisuuksista!
Lataa DictoGo nyt