| Past Participle | dishonoured |
| Past Tense | dishonoured |
| Third Person Singular | dishonours |
| Plural | dishonours |
| Present Participle | dishonouring |
There’s no dishonour in losing.
Walang kahihiyan sa pagkalugi.
the incident brought dishonour upon the police.
Ang insidente ay nagdulot ng kahihiyan sa mga pulis.
you have betrayed our master's trust and dishonoured the Banner.
Ikaw ay nagtaksil sa tiwala ng aming panginoon at ikinahiya ang Bandila.
she was now unworthy of his notice, having been dishonoured by Casim.
Siya ay hindi na karapat-dapat sa kanyang pansin, dahil siya ay ikinahiya ni Casim.
He who does not honour his wife,dishonours himself.
Ang sinumang hindi iginagalang ang kanyang asawa, ikinahiya ang kanyang sarili.
There is no way I would dishonour my own life; I would rather to fight till death than to disrate my soul. Let the exploit come to this world!
Walang paraan na ikukundisyon ko ang aking buhay; mas gugustuhin kong lumaban hanggang sa kamatayan kaysa pabayaan ang aking kaluluwa. Hayaan ang gawaing ito na dumating sa mundong ito!
"Delay in giving notice of dishonour is excused where the delay is caused by circumstances beyond the control of the party giving notice, and not imputable to his default, misconduct, or negligence.
Ang pagkaantala sa pagbibigay ng abiso ng pagkabigo ay pinapawalang-sala kung ang pagkaantala ay sanhi ng mga pangyayari na lampas sa kontrol ng partido na nagbibigay ng abiso, at hindi maiugnay sa kanyang pagkabigo, pagkakamali, o kapabayaan.
There’s no dishonour in losing.
Walang kahihiyan sa pagkalugi.
the incident brought dishonour upon the police.
Ang insidente ay nagdulot ng kahihiyan sa mga pulis.
you have betrayed our master's trust and dishonoured the Banner.
Ikaw ay nagtaksil sa tiwala ng aming panginoon at ikinahiya ang Bandila.
she was now unworthy of his notice, having been dishonoured by Casim.
Siya ay hindi na karapat-dapat sa kanyang pansin, dahil siya ay ikinahiya ni Casim.
He who does not honour his wife,dishonours himself.
Ang sinumang hindi iginagalang ang kanyang asawa, ikinahiya ang kanyang sarili.
There is no way I would dishonour my own life; I would rather to fight till death than to disrate my soul. Let the exploit come to this world!
Walang paraan na ikukundisyon ko ang aking buhay; mas gugustuhin kong lumaban hanggang sa kamatayan kaysa pabayaan ang aking kaluluwa. Hayaan ang gawaing ito na dumating sa mundong ito!
"Delay in giving notice of dishonour is excused where the delay is caused by circumstances beyond the control of the party giving notice, and not imputable to his default, misconduct, or negligence.
Ang pagkaantala sa pagbibigay ng abiso ng pagkabigo ay pinapawalang-sala kung ang pagkaantala ay sanhi ng mga pangyayari na lampas sa kontrol ng partido na nagbibigay ng abiso, at hindi maiugnay sa kanyang pagkabigo, pagkakamali, o kapabayaan.
Galugarin ang madalas na hinahanap na bokabularyo
Gusto mo bang matutunan ang bokabularyo nang mas episyente? I-download ang DictoGo app at mag-enjoy sa mas maraming features para sa pag-memorize at pag-review ng bokabularyo!
I-download ang DictoGo Ngayon