blamer in chief
capo dei responsabili
stop blamer
smetti di incolpare
avoid a blamer
evita un incolpare
being a blamer
essere un incolpare
the blamer
l'incolpare
blamer's fault
colpa dell'incolpare
blaming blamer
incolpare l'incolpare
easy blamer
incolpare facile
constant blamer
incolpare costante
self-blamer
auto-incolpare
don't blamer me for the mistake; it wasn't my fault.
non biasimarmi per l'errore; non è stata colpa mia.
he tends to blamer others rather than take responsibility.
tende a biasimare gli altri piuttosto che assumersi la responsabilità.
the manager shouldn't blamer the team for the project's failure.
il manager non dovrebbe biasimare il team per il fallimento del progetto.
it's easy to blamer the government for all the country's problems.
è facile biasimare il governo per tutti i problemi del paese.
stop blamer your parents for your lack of success.
smetti di biasimare i tuoi genitori per la tua mancanza di successo.
she refused to blamer anyone for the accident.
si rifiutò di biasimare qualcuno per l'incidente.
the politician avoided blamer the previous administration.
il politico evitò di biasimare l'amministrazione precedente.
it's unfair to blamer a single person for the complex situation.
è ingiusto biasimare una singola persona per la situazione complessa.
he constantly blamer the system for his shortcomings.
costantemente biasimava il sistema per le sue mancanze.
the company stopped blamer external factors for their poor performance.
l'azienda smise di biasimare fattori esterni per le loro scarse prestazioni.
why do you always blamer me when things go wrong?
perché mi biasimi sempre quando vanno male le cose?
blamer in chief
capo dei responsabili
stop blamer
smetti di incolpare
avoid a blamer
evita un incolpare
being a blamer
essere un incolpare
the blamer
l'incolpare
blamer's fault
colpa dell'incolpare
blaming blamer
incolpare l'incolpare
easy blamer
incolpare facile
constant blamer
incolpare costante
self-blamer
auto-incolpare
don't blamer me for the mistake; it wasn't my fault.
non biasimarmi per l'errore; non è stata colpa mia.
he tends to blamer others rather than take responsibility.
tende a biasimare gli altri piuttosto che assumersi la responsabilità.
the manager shouldn't blamer the team for the project's failure.
il manager non dovrebbe biasimare il team per il fallimento del progetto.
it's easy to blamer the government for all the country's problems.
è facile biasimare il governo per tutti i problemi del paese.
stop blamer your parents for your lack of success.
smetti di biasimare i tuoi genitori per la tua mancanza di successo.
she refused to blamer anyone for the accident.
si rifiutò di biasimare qualcuno per l'incidente.
the politician avoided blamer the previous administration.
il politico evitò di biasimare l'amministrazione precedente.
it's unfair to blamer a single person for the complex situation.
è ingiusto biasimare una singola persona per la situazione complessa.
he constantly blamer the system for his shortcomings.
costantemente biasimava il sistema per le sue mancanze.
the company stopped blamer external factors for their poor performance.
l'azienda smise di biasimare fattori esterni per le loro scarse prestazioni.
why do you always blamer me when things go wrong?
perché mi biasimi sempre quando vanno male le cose?
Esplora il vocabolario più cercato
Vuoi imparare il vocabolario in modo più efficiente? Scarica l'app DictoGo e scopri altre funzionalità per memorizzare e ripassare il vocabolario!
Scarica DictoGo ora