ceremonia de clausura
cerimonia di chiusura
clausura del evento
chiusura dell'evento
acto de clausura
atto di chiusura
clausura oficial
chiusura ufficiale
durante la clausura
durante la chiusura
la clausura tuvo lugar
la chiusura ebbe luogo
proceso de clausura
procedura di chiusura
clausura temporal
chiusura temporanea
estar en clausura
essere in chiusura
clausura definitiva
chiusura definitiva
the clausura ceremony marked the end of the annual conference.
La cerimonia della clausura segnò la fine del convegno annuale.
officials announced the clausura of the diplomatic talks.
Gli ufficiali hanno annunciato la clausura delle trattative diplomatiche.
the clausura mass was held in the main cathedral.
La messa della clausura si è svolta nella cattedrale principale.
delegates attended the clausura session on friday.
I delegati hanno partecipato alla sessione della clausura venerdì.
the clausura declaration was signed by all parties.
La dichiarazione della clausura è stata firmata da tutte le parti.
we must prepare for the clausura of this project phase.
Dobbiamo prepararci per la clausura di questa fase del progetto.
the clausura address inspired many young participants.
L'indirizzo della clausura ha ispirato molti giovani partecipanti.
traditional music played during the clausura festivities.
Musica tradizionale è stata suonata durante le festività della clausura.
the clausura of the exhibition attracted record crowds.
La clausura dell'esposizione ha attratto folle record.
she delivered a memorable clausura speech.
Ha pronunciato un discorso memorabile alla clausura.
the clausura deadline has been moved up by one week.
La scadenza della clausura è stata anticipata di una settimana.
nuns observed the clausura period in prayer and meditation.
Le suore hanno osservato il periodo della clausura in preghiera e meditazione.
ceremonia de clausura
cerimonia di chiusura
clausura del evento
chiusura dell'evento
acto de clausura
atto di chiusura
clausura oficial
chiusura ufficiale
durante la clausura
durante la chiusura
la clausura tuvo lugar
la chiusura ebbe luogo
proceso de clausura
procedura di chiusura
clausura temporal
chiusura temporanea
estar en clausura
essere in chiusura
clausura definitiva
chiusura definitiva
the clausura ceremony marked the end of the annual conference.
La cerimonia della clausura segnò la fine del convegno annuale.
officials announced the clausura of the diplomatic talks.
Gli ufficiali hanno annunciato la clausura delle trattative diplomatiche.
the clausura mass was held in the main cathedral.
La messa della clausura si è svolta nella cattedrale principale.
delegates attended the clausura session on friday.
I delegati hanno partecipato alla sessione della clausura venerdì.
the clausura declaration was signed by all parties.
La dichiarazione della clausura è stata firmata da tutte le parti.
we must prepare for the clausura of this project phase.
Dobbiamo prepararci per la clausura di questa fase del progetto.
the clausura address inspired many young participants.
L'indirizzo della clausura ha ispirato molti giovani partecipanti.
traditional music played during the clausura festivities.
Musica tradizionale è stata suonata durante le festività della clausura.
the clausura of the exhibition attracted record crowds.
La clausura dell'esposizione ha attratto folle record.
she delivered a memorable clausura speech.
Ha pronunciato un discorso memorabile alla clausura.
the clausura deadline has been moved up by one week.
La scadenza della clausura è stata anticipata di una settimana.
nuns observed the clausura period in prayer and meditation.
Le suore hanno osservato il periodo della clausura in preghiera e meditazione.
Esplora il vocabolario più cercato
Vuoi imparare il vocabolario in modo più efficiente? Scarica l'app DictoGo e scopri altre funzionalità per memorizzare e ripassare il vocabolario!
Scarica DictoGo ora