the abertura
Italian_translation
abertura night
Italian_translation
abertura ceremony
Italian_translation
abertura performance
Italian_translation
abertura show
Italian_translation
abertura event
Italian_translation
abertura gala
Italian_translation
abertura party
Italian_translation
abertura weekend
Italian_translation
abertura season
Italian_translation
the sommelier noted the wine's abertura, describing its initial burst of aroma.
Il sommelier notò l'abertura del vino, descrivendo il suo primo impatto aromatico.
during the ceremony, there was a brief abertura in the formal proceedings.
Durante la cerimonia, ci fu un breve momento di abertura nei procedimenti formali.
the abertura between the two mountain ranges created a natural passage.
L'abertura tra le due catene montuose creò un passaggio naturale.
she appreciated the abertura of his personality, finding him refreshingly honest.
Apprezzò l'abertura della sua personalità, trovandolo frescamente onesto.
the restaurant's abertura was celebrated with a special tasting menu.
L'abertura del ristorante fu celebrata con un menù degustazione speciale.
each wine exhibited distinct abertura characteristics depending on its vintage.
Ogni vino mostrava caratteristiche di abertura distinte a seconda del suo anno di produzione.
the political party's abertura to new ideas surprised many traditional members.
L'abertura del partito politico a nuove idee sorprese molti membri tradizionalisti.
after years of closure, the border abertura allowed renewed trade between regions.
Dopo anni di chiusura, l'abertura del confine permise un commercio rinnovato tra le regioni.
the musician's playing showed great abertura, blending multiple genres effortlessly.
La performance del musicista mostrò una grande abertura, unendo diversi generi con facilità.
journalists noted the administration's abertura regarding press freedom reforms.
Gli giornalisti notarono l'abertura dell'amministrazione riguardo alle riforme sulla libertà di stampa.
the abertura of the diplomatic channel led to productive negotiations.
L'abertura del canale diplomatico portò a negoziazioni produttive.
her abertura to criticism demonstrated remarkable professional maturity.
L'abertura al critica da parte sua dimostrò una maturità professionale notevole.
the abertura
Italian_translation
abertura night
Italian_translation
abertura ceremony
Italian_translation
abertura performance
Italian_translation
abertura show
Italian_translation
abertura event
Italian_translation
abertura gala
Italian_translation
abertura party
Italian_translation
abertura weekend
Italian_translation
abertura season
Italian_translation
the sommelier noted the wine's abertura, describing its initial burst of aroma.
Il sommelier notò l'abertura del vino, descrivendo il suo primo impatto aromatico.
during the ceremony, there was a brief abertura in the formal proceedings.
Durante la cerimonia, ci fu un breve momento di abertura nei procedimenti formali.
the abertura between the two mountain ranges created a natural passage.
L'abertura tra le due catene montuose creò un passaggio naturale.
she appreciated the abertura of his personality, finding him refreshingly honest.
Apprezzò l'abertura della sua personalità, trovandolo frescamente onesto.
the restaurant's abertura was celebrated with a special tasting menu.
L'abertura del ristorante fu celebrata con un menù degustazione speciale.
each wine exhibited distinct abertura characteristics depending on its vintage.
Ogni vino mostrava caratteristiche di abertura distinte a seconda del suo anno di produzione.
the political party's abertura to new ideas surprised many traditional members.
L'abertura del partito politico a nuove idee sorprese molti membri tradizionalisti.
after years of closure, the border abertura allowed renewed trade between regions.
Dopo anni di chiusura, l'abertura del confine permise un commercio rinnovato tra le regioni.
the musician's playing showed great abertura, blending multiple genres effortlessly.
La performance del musicista mostrò una grande abertura, unendo diversi generi con facilità.
journalists noted the administration's abertura regarding press freedom reforms.
Gli giornalisti notarono l'abertura dell'amministrazione riguardo alle riforme sulla libertà di stampa.
the abertura of the diplomatic channel led to productive negotiations.
L'abertura del canale diplomatico portò a negoziazioni produttive.
her abertura to criticism demonstrated remarkable professional maturity.
L'abertura al critica da parte sua dimostrò una maturità professionale notevole.
Esplora il vocabolario più cercato
Vuoi imparare il vocabolario in modo più efficiente? Scarica l'app DictoGo e scopri altre funzionalità per memorizzare e ripassare il vocabolario!
Scarica DictoGo ora