defile someone's reputation
danneggiare la reputazione di qualcuno
defile the environment
danneggiare l'ambiente
defile a river with sewage.
profanare un fiume con le acque reflue.
I felt defiled by the filth.
Mi sono sentito/a profanato/a dalla sporcizia.
the land was defiled by a previous owner.
La terra era stata profanata da un precedente proprietario.
the tomb had been defiled and looted.
La tomba era stata profanata e saccheggiata.
Rivers are often defiled by waste from factories.
I fiumi sono spesso profanati dai rifiuti delle fabbriche.
a country landscape that was defiled by urban sprawl.
Un paesaggio rurale profanato dall'espansione urbana.
books of casuistry, which sophisticate the understanding and defile the heart.
libri di casi, che raffinano l'intelletto e corrompono il cuore.
The hoodlums defiled the church with their scurrilous writing.
I teppisti hanno profanato la chiesa con le loro scritte oscene.
and another hath lewdly defiled his daughter in law;
e un altro ha lussuriosamente profanato la cognata;
Rebuild the defiled Orrery and unlock the secrets of this Mages Guild Inner Sanctum.
Ricostruisci l'Orrery profanato e sblocca i segreti di questo Santuario Interno della Gilda dei Maghi.
True thusness is the substance of thought and thought is t he function of true thusness. To think of thusness, to define it in thought is to defile it.
Il vero così è la sostanza del pensiero e il pensiero è la funzione del vero così. Pensare al così, definirlo nel pensiero è profanarlo.
defile someone's reputation
danneggiare la reputazione di qualcuno
defile the environment
danneggiare l'ambiente
defile a river with sewage.
profanare un fiume con le acque reflue.
I felt defiled by the filth.
Mi sono sentito/a profanato/a dalla sporcizia.
the land was defiled by a previous owner.
La terra era stata profanata da un precedente proprietario.
the tomb had been defiled and looted.
La tomba era stata profanata e saccheggiata.
Rivers are often defiled by waste from factories.
I fiumi sono spesso profanati dai rifiuti delle fabbriche.
a country landscape that was defiled by urban sprawl.
Un paesaggio rurale profanato dall'espansione urbana.
books of casuistry, which sophisticate the understanding and defile the heart.
libri di casi, che raffinano l'intelletto e corrompono il cuore.
The hoodlums defiled the church with their scurrilous writing.
I teppisti hanno profanato la chiesa con le loro scritte oscene.
and another hath lewdly defiled his daughter in law;
e un altro ha lussuriosamente profanato la cognata;
Rebuild the defiled Orrery and unlock the secrets of this Mages Guild Inner Sanctum.
Ricostruisci l'Orrery profanato e sblocca i segreti di questo Santuario Interno della Gilda dei Maghi.
True thusness is the substance of thought and thought is t he function of true thusness. To think of thusness, to define it in thought is to defile it.
Il vero così è la sostanza del pensiero e il pensiero è la funzione del vero così. Pensare al così, definirlo nel pensiero è profanarlo.
Esplora il vocabolario più cercato
Vuoi imparare il vocabolario in modo più efficiente? Scarica l'app DictoGo e scopri altre funzionalità per memorizzare e ripassare il vocabolario!
Scarica DictoGo ora