green with envy
invidia
envy of
invidia di
out of envy
per invidia
lost in envy
perso nell'invidia
our garden was the envy of the neighbours.
Il nostro giardino era l'invidia dei vicini.
be in envy of sb.'s success
essere invidiosi del successo di qualcuno
gosh, we envy you.
Accidenti, vi invidiamo.
She was devoured by envy and hatred.
Lei è stata divorata dall'invidia e dall'odio.
Their beautiful garden is the envy of all the neighbors.
Il loro bellissimo giardino è l'invidia di tutti i vicini.
Their new pool made them the envy of their neighbors.
La loro nuova piscina li ha resi l'invidia dei loro vicini.
She begrudged him his youth.See Synonyms at envy
rimpiangeva la sua giovinezza.Vedi Sinonimi a invidia
I was filled with envy at their adventurous lifestyle.
Ero pieno di invidia per il loro stile di vita avventuroso.
she felt a twinge of envy for the people on board.
Provò un pizzico di invidia per le persone a bordo.
our national health service is the envy of many in Europe.
Il nostro servizio sanitario nazionale è l'invidia di molti in Europa.
Clare didn't know whether to envy or pity them.
Claire non sapeva se essere invidiosa o dispiaciuta per loro.
Chours: Yet that Fate was envy ';
Coro: Eppure quel Destino era invidia;
Envy may dissatisfy us with our lot.
L'invidia potrebbe insoddisfarci del nostro destino.
Envy may dissatisfy us with our fate .
L'invidia potrebbe insoddisfarci del nostro fato.
The boy's new electronic toy train was the envy of his friends.
Il nuovo trenino giocattolo elettronico del ragazzo era l'invidia dei suoi amici.
I don't envy you your journey in this bad weather.
Non ti invidio per il tuo viaggio con questo brutto tempo.
They were full of envy when they saw my new car.
Erano pieni di invidia quando hanno visto la mia nuova auto.
I envy your ability to work so fast.
Ti invidio per la tua capacità di lavorare così velocemente.
Are you serious? I have always envied you.
Sei serio? Ti ho sempre invidiato.
Fonte: Discussing American culture.Well, green is the colour of envy, envy or jealousy.
Beh, il verde è il colore dell'invidia, dell'invidia o della gelosia.
Fonte: Engvid-James Course CollectionEngland's armies are the envy of the world.
Gli eserciti dell'Inghilterra sono l'invidia del mondo.
Fonte: Theatrical play: Gulliver's TravelsBecause I knew how much they envied me.
Perché sapevo quanto mi invidassero.
Fonte: Deadly WomenTheir economy is the envy of the developing world.
La loro economia è l'invidia del mondo in via di sviluppo.
Fonte: High-frequency vocabulary in daily lifeYou have no idea how much I envy you.
Non hai idea di quanto io ti invidi.
Fonte: Discussing American culture.Nonsense. We will be the envy of every kingdom.
Sciocchezze. Saremo l'invidia di ogni regno.
Fonte: The Legend of MerlinI understand your envy. This is a can't-miss symposium.
Capisco la tua invidia. Questo è un simposio imperdibile.
Fonte: The Big Bang Theory Season 2If sheer numbers provide any proof, America's universities are the envy of the world.
Se i semplici numeri forniscono delle prove, le università americane sono l'invidia del mondo.
Fonte: CET-6 Listening Past Exam Questions (with Translations)So I was jealous. I had transplant envy, I guess.
Quindi ero geloso. Immagino che avessi invidia per i trapianti.
Fonte: TED Talks (Audio Version) May 2016 Collectiongreen with envy
invidia
envy of
invidia di
out of envy
per invidia
lost in envy
perso nell'invidia
our garden was the envy of the neighbours.
Il nostro giardino era l'invidia dei vicini.
be in envy of sb.'s success
essere invidiosi del successo di qualcuno
gosh, we envy you.
Accidenti, vi invidiamo.
She was devoured by envy and hatred.
Lei è stata divorata dall'invidia e dall'odio.
Their beautiful garden is the envy of all the neighbors.
Il loro bellissimo giardino è l'invidia di tutti i vicini.
Their new pool made them the envy of their neighbors.
La loro nuova piscina li ha resi l'invidia dei loro vicini.
She begrudged him his youth.See Synonyms at envy
rimpiangeva la sua giovinezza.Vedi Sinonimi a invidia
I was filled with envy at their adventurous lifestyle.
Ero pieno di invidia per il loro stile di vita avventuroso.
she felt a twinge of envy for the people on board.
Provò un pizzico di invidia per le persone a bordo.
our national health service is the envy of many in Europe.
Il nostro servizio sanitario nazionale è l'invidia di molti in Europa.
Clare didn't know whether to envy or pity them.
Claire non sapeva se essere invidiosa o dispiaciuta per loro.
Chours: Yet that Fate was envy ';
Coro: Eppure quel Destino era invidia;
Envy may dissatisfy us with our lot.
L'invidia potrebbe insoddisfarci del nostro destino.
Envy may dissatisfy us with our fate .
L'invidia potrebbe insoddisfarci del nostro fato.
The boy's new electronic toy train was the envy of his friends.
Il nuovo trenino giocattolo elettronico del ragazzo era l'invidia dei suoi amici.
I don't envy you your journey in this bad weather.
Non ti invidio per il tuo viaggio con questo brutto tempo.
They were full of envy when they saw my new car.
Erano pieni di invidia quando hanno visto la mia nuova auto.
I envy your ability to work so fast.
Ti invidio per la tua capacità di lavorare così velocemente.
Are you serious? I have always envied you.
Sei serio? Ti ho sempre invidiato.
Fonte: Discussing American culture.Well, green is the colour of envy, envy or jealousy.
Beh, il verde è il colore dell'invidia, dell'invidia o della gelosia.
Fonte: Engvid-James Course CollectionEngland's armies are the envy of the world.
Gli eserciti dell'Inghilterra sono l'invidia del mondo.
Fonte: Theatrical play: Gulliver's TravelsBecause I knew how much they envied me.
Perché sapevo quanto mi invidassero.
Fonte: Deadly WomenTheir economy is the envy of the developing world.
La loro economia è l'invidia del mondo in via di sviluppo.
Fonte: High-frequency vocabulary in daily lifeYou have no idea how much I envy you.
Non hai idea di quanto io ti invidi.
Fonte: Discussing American culture.Nonsense. We will be the envy of every kingdom.
Sciocchezze. Saremo l'invidia di ogni regno.
Fonte: The Legend of MerlinI understand your envy. This is a can't-miss symposium.
Capisco la tua invidia. Questo è un simposio imperdibile.
Fonte: The Big Bang Theory Season 2If sheer numbers provide any proof, America's universities are the envy of the world.
Se i semplici numeri forniscono delle prove, le università americane sono l'invidia del mondo.
Fonte: CET-6 Listening Past Exam Questions (with Translations)So I was jealous. I had transplant envy, I guess.
Quindi ero geloso. Immagino che avessi invidia per i trapianti.
Fonte: TED Talks (Audio Version) May 2016 CollectionEsplora il vocabolario più cercato
Vuoi imparare il vocabolario in modo più efficiente? Scarica l'app DictoGo e scopri altre funzionalità per memorizzare e ripassare il vocabolario!
Scarica DictoGo ora