faded memories
ricordi sbiaditi
faded clothing
abbigliamento sbiadito
faded green
verde sbiadito
the music faded in discord.
la musica svanì in dissonanza.
the noise faded away .
il rumore svanì via.
she faded near the finish.
lei svanì vicino al traguardo.
the signal faded away.
il segnale svanì.
a faded purple T-shirt.
una maglietta viola scolorita.
The music faded away.
La musica svanì.
The noise gradually faded away.
Il rumore svanì gradualmente.
The coastline faded into darkness.
La costa si dissolse nell'oscurità.
youthful energy that had faded over the years.
energia giovanile che si era affievolita nel corso degli anni.
Time has faded her beauty.
Il tempo ha sbiadito la sua bellezza.
he was dressed in faded black cords.
indossava pantaloni cordati neri scoloriti.
Lovejoy faded him for twenty-five cents.
Lovejoy lo fece svanire per venticinque centesimi.
the skeletal leaves of long-faded roses.
le foglie scheletriche di rose ormai appassite.
the rhetoric faded before the sun of reality.
la retorica svanì di fronte al sole della realtà.
The stars faded from the sky.
Le stelle scomparvero dal cielo.
The sun has faded the (colour of the) curtains.
Il sole ha sbiadito (il colore delle) tende.
The shapes faded (away) into the night.
Le forme scomparvero nella notte.
The subdued talk in the room faded down.
La conversazione sommessa nella stanza si affievolì.
Flowers fade.The fruits of summer fade.
I fiori appassisco. I frutti dell'estate appassisco.
Fonte: Listening to Movies to Learn English SelectedOnly the rosy cheeks have faded.
Solo le guance rosate sono appassite.
Fonte: Selected Literary PoemsBut it wasn't long before I faded.
Ma non passò molto tempo prima che io svanissi.
Fonte: TED Talks (Video Version) Bilingual SelectionThat early appeal for unity faded long ago.
Quella prima richiesta di unità è svanita molto tempo fa.
Fonte: VOA Standard English_AmericasOne day, her flowers were all faded away.
Un giorno, i suoi fiori sono appassiti.
Fonte: 101 Children's English StoriesHis wife and son watched him until he faded from view.
Sua moglie e suo figlio lo guardarono finché non scomparve.
Fonte: The Trumpet SwanWe remember a beauty that faded, a love that waned.
Ricordiamo una bellezza che svanì, un amore che diminuì.
Fonte: 100 Classic English Essays for RecitationAnd for many of us, the pandemic habit hasn't faded away.
E per molti di noi, l'abitudine pandemica non è svanita.
Fonte: Vox opinionThey couldn't see that the Blue Bird had faded along with their Grandparents' happiness.
Non potevano vedere che l'uccellino blu era svanito insieme alla felicità dei loro nonni.
Fonte: Bedtime stories for childrenThen the head disappeared as the memory of the Espinosas faded from history.
Poi la testa scomparve mentre la memoria degli Espinosas svaniva dalla storia.
Fonte: Biography of Famous Historical Figuresfaded memories
ricordi sbiaditi
faded clothing
abbigliamento sbiadito
faded green
verde sbiadito
the music faded in discord.
la musica svanì in dissonanza.
the noise faded away .
il rumore svanì via.
she faded near the finish.
lei svanì vicino al traguardo.
the signal faded away.
il segnale svanì.
a faded purple T-shirt.
una maglietta viola scolorita.
The music faded away.
La musica svanì.
The noise gradually faded away.
Il rumore svanì gradualmente.
The coastline faded into darkness.
La costa si dissolse nell'oscurità.
youthful energy that had faded over the years.
energia giovanile che si era affievolita nel corso degli anni.
Time has faded her beauty.
Il tempo ha sbiadito la sua bellezza.
he was dressed in faded black cords.
indossava pantaloni cordati neri scoloriti.
Lovejoy faded him for twenty-five cents.
Lovejoy lo fece svanire per venticinque centesimi.
the skeletal leaves of long-faded roses.
le foglie scheletriche di rose ormai appassite.
the rhetoric faded before the sun of reality.
la retorica svanì di fronte al sole della realtà.
The stars faded from the sky.
Le stelle scomparvero dal cielo.
The sun has faded the (colour of the) curtains.
Il sole ha sbiadito (il colore delle) tende.
The shapes faded (away) into the night.
Le forme scomparvero nella notte.
The subdued talk in the room faded down.
La conversazione sommessa nella stanza si affievolì.
Flowers fade.The fruits of summer fade.
I fiori appassisco. I frutti dell'estate appassisco.
Fonte: Listening to Movies to Learn English SelectedOnly the rosy cheeks have faded.
Solo le guance rosate sono appassite.
Fonte: Selected Literary PoemsBut it wasn't long before I faded.
Ma non passò molto tempo prima che io svanissi.
Fonte: TED Talks (Video Version) Bilingual SelectionThat early appeal for unity faded long ago.
Quella prima richiesta di unità è svanita molto tempo fa.
Fonte: VOA Standard English_AmericasOne day, her flowers were all faded away.
Un giorno, i suoi fiori sono appassiti.
Fonte: 101 Children's English StoriesHis wife and son watched him until he faded from view.
Sua moglie e suo figlio lo guardarono finché non scomparve.
Fonte: The Trumpet SwanWe remember a beauty that faded, a love that waned.
Ricordiamo una bellezza che svanì, un amore che diminuì.
Fonte: 100 Classic English Essays for RecitationAnd for many of us, the pandemic habit hasn't faded away.
E per molti di noi, l'abitudine pandemica non è svanita.
Fonte: Vox opinionThey couldn't see that the Blue Bird had faded along with their Grandparents' happiness.
Non potevano vedere che l'uccellino blu era svanito insieme alla felicità dei loro nonni.
Fonte: Bedtime stories for childrenThen the head disappeared as the memory of the Espinosas faded from history.
Poi la testa scomparve mentre la memoria degli Espinosas svaniva dalla storia.
Fonte: Biography of Famous Historical FiguresEsplora il vocabolario più cercato
Vuoi imparare il vocabolario in modo più efficiente? Scarica l'app DictoGo e scopri altre funzionalità per memorizzare e ripassare il vocabolario!
Scarica DictoGo ora