fanned the flames
accendere le fiamme
fanned herself
si è fatta vento
fanned out
si è allargato
fanned the coals
accendere i carboni
being fanned
essere ventilato
fanned breeze
vento fresco
fanned the embers
accendere le braci
fanned anger
accendere la rabbia
fanned wings
ali ventilate
fanned heat
calore ventilato
the restaurant fanned out across the plaza, offering a variety of cuisines.
Il ristorante si estendeva sulla piazza, offrendo una varietà di cucine.
her long hair fanned out behind her as she ran through the park.
I suoi lunghi capelli si sventolavano dietro di lei mentre correva attraverso il parco.
the leaves fanned out from the branch, catching the sunlight.
Le foglie si allargavano dal ramo, catturando la luce del sole.
the river fanned out into several smaller streams.
Il fiume si allargava in diversi torrenti più piccoli.
he fanned the flames with a newspaper, trying to get the fire going.
Fece schioccare le fiamme con un giornale, cercando di far prendere fuoco.
the road fanned out, providing multiple lanes for traffic.
La strada si allargava, fornendo diverse corsie per il traffico.
she fanned herself with a magazine on a hot summer day.
Si fece vento con una rivista in una calda giornata estiva.
the crowd fanned out from the concert venue after the show ended.
La folla si allargò dal luogo del concerto dopo che lo spettacolo terminò.
the artist fanned the paint across the canvas with a wide brush.
L'artista spargeva il colore sulla tela con un pennello largo.
the building's wings fanned out on either side of the central tower.
Le ali dell'edificio si allargavano da entrambi i lati della torre centrale.
the politician's supporters fanned out across the city to campaign.
I sostenitori del politico si allargarono per tutta la città per la campagna elettorale.
fanned the flames
accendere le fiamme
fanned herself
si è fatta vento
fanned out
si è allargato
fanned the coals
accendere i carboni
being fanned
essere ventilato
fanned breeze
vento fresco
fanned the embers
accendere le braci
fanned anger
accendere la rabbia
fanned wings
ali ventilate
fanned heat
calore ventilato
the restaurant fanned out across the plaza, offering a variety of cuisines.
Il ristorante si estendeva sulla piazza, offrendo una varietà di cucine.
her long hair fanned out behind her as she ran through the park.
I suoi lunghi capelli si sventolavano dietro di lei mentre correva attraverso il parco.
the leaves fanned out from the branch, catching the sunlight.
Le foglie si allargavano dal ramo, catturando la luce del sole.
the river fanned out into several smaller streams.
Il fiume si allargava in diversi torrenti più piccoli.
he fanned the flames with a newspaper, trying to get the fire going.
Fece schioccare le fiamme con un giornale, cercando di far prendere fuoco.
the road fanned out, providing multiple lanes for traffic.
La strada si allargava, fornendo diverse corsie per il traffico.
she fanned herself with a magazine on a hot summer day.
Si fece vento con una rivista in una calda giornata estiva.
the crowd fanned out from the concert venue after the show ended.
La folla si allargò dal luogo del concerto dopo che lo spettacolo terminò.
the artist fanned the paint across the canvas with a wide brush.
L'artista spargeva il colore sulla tela con un pennello largo.
the building's wings fanned out on either side of the central tower.
Le ali dell'edificio si allargavano da entrambi i lati della torre centrale.
the politician's supporters fanned out across the city to campaign.
I sostenitori del politico si allargarono per tutta la città per la campagna elettorale.
Esplora il vocabolario più cercato
Vuoi imparare il vocabolario in modo più efficiente? Scarica l'app DictoGo e scopri altre funzionalità per memorizzare e ripassare il vocabolario!
Scarica DictoGo ora