It is a sadly neglected work.
È un lavoro purtroppo trascurato.
a sadly overparted soprano.
un'agile soprano, purtroppo eccessivamente divisa.
She shook her dark curls sadly.
Scosse tristemente i suoi riccioli scuri.
They sadly surveyed the scene before them.
Osservarono tristemente la scena che si presentava davanti a loro.
the old churchyard has been sadly neglected.
Il vecchio cimitero è stato purtroppo trascurato.
sadly, the forests of Sulawesi are now under threat.
Sfortunatamente, le foreste del Sulawesi sono ora minacciate.
his schemes went sadly awry.
I suoi schemi andarono sfortunatamente storto.
The spirit of fair play is sadly missing from the sport these days.
Lo spirito di fair play manca purtroppo nello sport oggigiorno.
His optimism proved sadly misplaced.
Il suo ottimismo si è rivelato purtroppo infondato.
adequate resources and funds are both sadly lacking at present.
Al momento, risorse e fondi adeguati mancano purtroppo.
his elegant, amusing book sadly came up snake eyes.
Il suo elegante e divertente libro, purtroppo, non ha avuto successo.
the English batting technique has been found sadly wanting.
La tecnica di battuta inglese è stata giudicata purtroppo deludente.
The hospital buildings, in common with many others in this country, are sadly out of date.
Gli edifici ospedalieri, come molti altri in questo paese, sono purtroppo obsoleti.
He stared sadly at the ruins of his house.
Fissò tristemente le rovine della sua casa.
His mother is now sadly deceased.
Sua madre è purtroppo deceduta.
The incident has sadly only served to highlight the differences within the party.
Purtroppo, l'incidente ha fatto solo evidenziare le differenze all'interno del partito.
New Shoreham, now sadly decayed, has barely 100 inhabitants.
New Shoreham, ora purtroppo in decadenza, ha a malapena 100 abitanti.
If the king had hoped for peace, he was to be sadly disillusioned.
Se il re avesse sperato nella pace, sarebbe stato tristemente deluso.
If forms the habit which wants to spit spits, will possibly cause polyphagia, the apositia, will burst sadly oneself, cannot attempt rashly.
Se si sviluppa l'abitudine di sputare, si potrebbero causare poligagia e apositia, esplodendo sfortunatamente, non si può tentare in modo avventato.
“Oh no, ” said Neville Longbottom sadly.
“Oh no, ” disse sconsolato Neville Longbottom.
Fonte: Harry Potter and the Prisoner of AzkabanMiss Mills shook her head sadly.
Miss Mills scosse tristemente il capo.
Fonte: Selected Works of David Copperfield'Can't you? ' the Queen said, shaking her head sadly.
'Non riesci? ' chiese la Regina, scuotendo tristemente il capo.
Fonte: Alice's Adventures in Wonderland (Simplified Version)" Oh, cheer up, Harry! " said Hermione sadly.
" Oh, tirati su, Harry! " disse sconsolata Hermione.
Fonte: 3. Harry Potter and the Prisoner of AzkabanThe owner, who was watching the tests sadly, was an Englishman.
Il proprietario, che guardava tristemente le prove, era un inglese.
Fonte: The Count of Monte Cristo: Selected Edition" I do, too. But I am afraid of Injun Joe, " Said Huck sadly.
" Anch'io. Ma ho paura di Injun Joe, " disse sconsolato Huck.
Fonte: The Adventures of Tom Sawyer (Simplified Edition)It's quite a very sadly for the country.
È piuttosto triste per il paese.
Fonte: VOA Standard English_EuropeHow can I get out? asked the lion sadly.
Come posso uscire? chiese tristemente il leone.
Fonte: Jiangsu Yilin Edition Oxford Primary English (Level 3) Grade 6 Lower Volume'But that will not save him, ' cried Mr Lorry sadly.
'Ma questo non lo salverà, ' gridò Mr Lorry sconsolato.
Fonte: A Tale of Two Cities (Condensed Version)He was tired and serious. He looked at her sadly.
Era stanco e serio. La guardò tristemente.
Fonte: Fairness (Difficulty Level 3)It is a sadly neglected work.
È un lavoro purtroppo trascurato.
a sadly overparted soprano.
un'agile soprano, purtroppo eccessivamente divisa.
She shook her dark curls sadly.
Scosse tristemente i suoi riccioli scuri.
They sadly surveyed the scene before them.
Osservarono tristemente la scena che si presentava davanti a loro.
the old churchyard has been sadly neglected.
Il vecchio cimitero è stato purtroppo trascurato.
sadly, the forests of Sulawesi are now under threat.
Sfortunatamente, le foreste del Sulawesi sono ora minacciate.
his schemes went sadly awry.
I suoi schemi andarono sfortunatamente storto.
The spirit of fair play is sadly missing from the sport these days.
Lo spirito di fair play manca purtroppo nello sport oggigiorno.
His optimism proved sadly misplaced.
Il suo ottimismo si è rivelato purtroppo infondato.
adequate resources and funds are both sadly lacking at present.
Al momento, risorse e fondi adeguati mancano purtroppo.
his elegant, amusing book sadly came up snake eyes.
Il suo elegante e divertente libro, purtroppo, non ha avuto successo.
the English batting technique has been found sadly wanting.
La tecnica di battuta inglese è stata giudicata purtroppo deludente.
The hospital buildings, in common with many others in this country, are sadly out of date.
Gli edifici ospedalieri, come molti altri in questo paese, sono purtroppo obsoleti.
He stared sadly at the ruins of his house.
Fissò tristemente le rovine della sua casa.
His mother is now sadly deceased.
Sua madre è purtroppo deceduta.
The incident has sadly only served to highlight the differences within the party.
Purtroppo, l'incidente ha fatto solo evidenziare le differenze all'interno del partito.
New Shoreham, now sadly decayed, has barely 100 inhabitants.
New Shoreham, ora purtroppo in decadenza, ha a malapena 100 abitanti.
If the king had hoped for peace, he was to be sadly disillusioned.
Se il re avesse sperato nella pace, sarebbe stato tristemente deluso.
If forms the habit which wants to spit spits, will possibly cause polyphagia, the apositia, will burst sadly oneself, cannot attempt rashly.
Se si sviluppa l'abitudine di sputare, si potrebbero causare poligagia e apositia, esplodendo sfortunatamente, non si può tentare in modo avventato.
“Oh no, ” said Neville Longbottom sadly.
“Oh no, ” disse sconsolato Neville Longbottom.
Fonte: Harry Potter and the Prisoner of AzkabanMiss Mills shook her head sadly.
Miss Mills scosse tristemente il capo.
Fonte: Selected Works of David Copperfield'Can't you? ' the Queen said, shaking her head sadly.
'Non riesci? ' chiese la Regina, scuotendo tristemente il capo.
Fonte: Alice's Adventures in Wonderland (Simplified Version)" Oh, cheer up, Harry! " said Hermione sadly.
" Oh, tirati su, Harry! " disse sconsolata Hermione.
Fonte: 3. Harry Potter and the Prisoner of AzkabanThe owner, who was watching the tests sadly, was an Englishman.
Il proprietario, che guardava tristemente le prove, era un inglese.
Fonte: The Count of Monte Cristo: Selected Edition" I do, too. But I am afraid of Injun Joe, " Said Huck sadly.
" Anch'io. Ma ho paura di Injun Joe, " disse sconsolato Huck.
Fonte: The Adventures of Tom Sawyer (Simplified Edition)It's quite a very sadly for the country.
È piuttosto triste per il paese.
Fonte: VOA Standard English_EuropeHow can I get out? asked the lion sadly.
Come posso uscire? chiese tristemente il leone.
Fonte: Jiangsu Yilin Edition Oxford Primary English (Level 3) Grade 6 Lower Volume'But that will not save him, ' cried Mr Lorry sadly.
'Ma questo non lo salverà, ' gridò Mr Lorry sconsolato.
Fonte: A Tale of Two Cities (Condensed Version)He was tired and serious. He looked at her sadly.
Era stanco e serio. La guardò tristemente.
Fonte: Fairness (Difficulty Level 3)Esplora il vocabolario più cercato
Vuoi imparare il vocabolario in modo più efficiente? Scarica l'app DictoGo e scopri altre funzionalità per memorizzare e ripassare il vocabolario!
Scarica DictoGo ora