| participio presente | slackening |
| participio passato | slackened |
| terza persona singolare | slackens |
| passato | slackened |
| plurale | slackens |
slacken the pace
allentare il ritmo
slacken regulations
allentare le normative
slacken the tension
allentare la tensione
slacken the rope
allentare la corda
Work slackens on a hot day.
Il lavoro rallenta in una giornata calda.
Slacken your legs and slowly lie back.
Allenta le gambe e sdraiati lentamente.
The car has slackened its speed.
L'auto ha ridotto la sua velocità.
slacken discipline; afraid that morale might slacken.
allentare la disciplina; temendo che il morale possa calare.
the joints can be tightened and slackened off again.
Le articolazioni possono essere strette e allentate di nuovo.
The runners slackened their pace. Air speed slackened.
I corridori hanno rallentato il passo. La velocità dell'aria è diminuita.
We’ve been really busy, but things are starting to slacken off now.
Siamo stati davvero occupati, ma le cose stanno iniziando a rallentare ora.
Better have no war for a thousand days than slacken your vigilance for one day.
È meglio non avere guerra per mille giorni che allentare la tua vigilanza per un solo giorno.
I slackened the line to let the fish swim. The tension in the board room finally slackened.
Ho allentato la lenza per lasciare che il pesce nuotasse. La tensione nella sala riunioni è finalmente diminuita.
But soon, the reins slackened in his hands.
Ma presto, le redini si allentarono tra le sue mani.
Fonte: Bilingual Edition of TED-Ed Selected SpeechesThe tempo never slackens in this erudite book.
Il ritmo non rallenta mai in questo erudito libro.
Fonte: The Economist - ArtsAs economic growth slows, demand for oil would slacken.
Quando la crescita economica rallenta, la domanda di petrolio diminuirà.
Fonte: New York TimesBut, when the brief summer comes, temperatures rise and winds slacken.
Ma, quando arriva la breve estate, le temperature salgono e il vento si calma.
Fonte: Earth's Pulse Season 2 (Original Soundtrack)If you move the stick fast enough, you don't have to slacken your pace.
Se muovi il bastone abbastanza velocemente, non devi rallentare il passo.
Fonte: Downton Abbey (Audio Segmented Version) Season 2Fudges plump face seemed to slacken, as though somebody had let the air out of it.
Il paffuto viso di Fudge sembrava allentarsi, come se qualcuno avesse lasciato andare l'aria.
Fonte: Harry Potter and the Order of the PhoenixHe thought awhile, and then asked his crew if it was not time to slacken speed.
Ci pensò un po' e poi chiese all'equipaggio se non fosse ora di rallentare la velocità.
Fonte: Around the World in Eighty DaysWhat if the financial lifeline allowed countries to slacken the pace of reforms, or made life easier for Iran?
Cosa succederebbe se la linea di credito finanziaria consentisse ai paesi di rallentare il ritmo delle riforme, o rendesse la vita più facile per l'Iran?
Fonte: The Economist (Summary)The upward rush of the machine slackened off; a moment later they were hanging motionless in the air.
La spinta verso l'alto della macchina rallentò; un momento dopo si trovavano sospesi immobili in aria.
Fonte: Brave New WorldSo that means that temperature difference is slackening or weakening.
Questo significa che la differenza di temperatura si sta attenuando o indebolendo.
Fonte: PBS Earth - Climate Changeslacken the pace
allentare il ritmo
slacken regulations
allentare le normative
slacken the tension
allentare la tensione
slacken the rope
allentare la corda
Work slackens on a hot day.
Il lavoro rallenta in una giornata calda.
Slacken your legs and slowly lie back.
Allenta le gambe e sdraiati lentamente.
The car has slackened its speed.
L'auto ha ridotto la sua velocità.
slacken discipline; afraid that morale might slacken.
allentare la disciplina; temendo che il morale possa calare.
the joints can be tightened and slackened off again.
Le articolazioni possono essere strette e allentate di nuovo.
The runners slackened their pace. Air speed slackened.
I corridori hanno rallentato il passo. La velocità dell'aria è diminuita.
We’ve been really busy, but things are starting to slacken off now.
Siamo stati davvero occupati, ma le cose stanno iniziando a rallentare ora.
Better have no war for a thousand days than slacken your vigilance for one day.
È meglio non avere guerra per mille giorni che allentare la tua vigilanza per un solo giorno.
I slackened the line to let the fish swim. The tension in the board room finally slackened.
Ho allentato la lenza per lasciare che il pesce nuotasse. La tensione nella sala riunioni è finalmente diminuita.
But soon, the reins slackened in his hands.
Ma presto, le redini si allentarono tra le sue mani.
Fonte: Bilingual Edition of TED-Ed Selected SpeechesThe tempo never slackens in this erudite book.
Il ritmo non rallenta mai in questo erudito libro.
Fonte: The Economist - ArtsAs economic growth slows, demand for oil would slacken.
Quando la crescita economica rallenta, la domanda di petrolio diminuirà.
Fonte: New York TimesBut, when the brief summer comes, temperatures rise and winds slacken.
Ma, quando arriva la breve estate, le temperature salgono e il vento si calma.
Fonte: Earth's Pulse Season 2 (Original Soundtrack)If you move the stick fast enough, you don't have to slacken your pace.
Se muovi il bastone abbastanza velocemente, non devi rallentare il passo.
Fonte: Downton Abbey (Audio Segmented Version) Season 2Fudges plump face seemed to slacken, as though somebody had let the air out of it.
Il paffuto viso di Fudge sembrava allentarsi, come se qualcuno avesse lasciato andare l'aria.
Fonte: Harry Potter and the Order of the PhoenixHe thought awhile, and then asked his crew if it was not time to slacken speed.
Ci pensò un po' e poi chiese all'equipaggio se non fosse ora di rallentare la velocità.
Fonte: Around the World in Eighty DaysWhat if the financial lifeline allowed countries to slacken the pace of reforms, or made life easier for Iran?
Cosa succederebbe se la linea di credito finanziaria consentisse ai paesi di rallentare il ritmo delle riforme, o rendesse la vita più facile per l'Iran?
Fonte: The Economist (Summary)The upward rush of the machine slackened off; a moment later they were hanging motionless in the air.
La spinta verso l'alto della macchina rallentò; un momento dopo si trovavano sospesi immobili in aria.
Fonte: Brave New WorldSo that means that temperature difference is slackening or weakening.
Questo significa che la differenza di temperatura si sta attenuando o indebolendo.
Fonte: PBS Earth - Climate ChangeEsplora il vocabolario più cercato
Vuoi imparare il vocabolario in modo più efficiente? Scarica l'app DictoGo e scopri altre funzionalità per memorizzare e ripassare il vocabolario!
Scarica DictoGo ora