thankfully, everything went smoothly.
fortunatamente, tutto è andato liscio.
she thankfully accepted the armchair she was offered.
accettò con gratitudine la poltrona che le era stata offerta.
They came out of the tunnel and thankfully breathed the fresh air.
Sono usciti dal tunnel e, per fortuna, hanno respirato l'aria fresca.
He’s been extremely sick, but thankfully he’s off the danger list now.
È stato estremamente malato, ma per fortuna è fuori pericolo ora.
Thankfully, he sank back into his comfortable chair; someone else would do the job.
Per fortuna, si è afflosciato nella sua comoda sedia; qualcun altro avrebbe fatto il lavoro.
Thankfully, the weather cleared up for the outdoor event.
Per fortuna, il tempo si è schiarito per l'evento all'aperto.
I finished my work early, thankfully.
Ho finito il mio lavoro in anticipo, per fortuna.
Thankfully, she remembered to bring her phone.
Per fortuna, si è ricordata di portare il suo telefono.
The bus arrived on time, thankfully.
L'autobus è arrivato in orario, per fortuna.
Thankfully, the doctor said it was just a minor infection.
Per fortuna, il dottore ha detto che si trattava solo di una lieve infezione.
He found his lost wallet, thankfully.
Ha ritrovato il suo portafoglio smarrito, per fortuna.
Thankfully, the power came back on after a short outage.
Per fortuna, la corrente è tornata dopo un breve blackout.
She passed her exam, thankfully.
Per fortuna, ha superato l'esame.
Thankfully, the restaurant had a table available for us.
Per fortuna, il ristorante aveva un tavolo disponibile per noi.
The rain stopped just in time for the outdoor wedding, thankfully.
Per fortuna, la pioggia è cessata giusto in tempo per il matrimonio all'aperto.
thankfully, everything went smoothly.
fortunatamente, tutto è andato liscio.
she thankfully accepted the armchair she was offered.
accettò con gratitudine la poltrona che le era stata offerta.
They came out of the tunnel and thankfully breathed the fresh air.
Sono usciti dal tunnel e, per fortuna, hanno respirato l'aria fresca.
He’s been extremely sick, but thankfully he’s off the danger list now.
È stato estremamente malato, ma per fortuna è fuori pericolo ora.
Thankfully, he sank back into his comfortable chair; someone else would do the job.
Per fortuna, si è afflosciato nella sua comoda sedia; qualcun altro avrebbe fatto il lavoro.
Thankfully, the weather cleared up for the outdoor event.
Per fortuna, il tempo si è schiarito per l'evento all'aperto.
I finished my work early, thankfully.
Ho finito il mio lavoro in anticipo, per fortuna.
Thankfully, she remembered to bring her phone.
Per fortuna, si è ricordata di portare il suo telefono.
The bus arrived on time, thankfully.
L'autobus è arrivato in orario, per fortuna.
Thankfully, the doctor said it was just a minor infection.
Per fortuna, il dottore ha detto che si trattava solo di una lieve infezione.
He found his lost wallet, thankfully.
Ha ritrovato il suo portafoglio smarrito, per fortuna.
Thankfully, the power came back on after a short outage.
Per fortuna, la corrente è tornata dopo un breve blackout.
She passed her exam, thankfully.
Per fortuna, ha superato l'esame.
Thankfully, the restaurant had a table available for us.
Per fortuna, il ristorante aveva un tavolo disponibile per noi.
The rain stopped just in time for the outdoor wedding, thankfully.
Per fortuna, la pioggia è cessata giusto in tempo per il matrimonio all'aperto.
Esplora il vocabolario più cercato
Vuoi imparare il vocabolario in modo più efficiente? Scarica l'app DictoGo e scopri altre funzionalità per memorizzare e ripassare il vocabolario!
Scarica DictoGo ora