uncoiled spring
molla non arrotolata
uncoiled snake
serpente non arrotolato
uncoiled wire
filo non arrotolato
uncoiled rope
corda non arrotolata
uncoiled hose
tubo flessibile non arrotolato
uncoiled cable
cavo non arrotolato
uncoiled ribbon
nastro non arrotolato
uncoiled thread
filo da cucito non arrotolato
uncoiled chain
catena non arrotolata
uncoiled garden hose
tubo da giardino non arrotolato
the snake uncoiled slowly from its resting spot.
Il serpente si slacciava lentamente dalla sua posizione di riposo.
as the vine uncoiled, it revealed beautiful flowers.
Mentre la vite si slacciava, rivelava dei bellissimi fiori.
the spring uncoiled with a satisfying snap.
La molla si slacciava con uno scatto soddisfacente.
he uncoiled the rope to start his climbing adventure.
Lui slacciò la corda per iniziare la sua avventura di arrampicata.
the artist uncoiled the wire to create a sculpture.
L'artista slacciò il filo per creare una scultura.
the story uncoiled layer by layer, revealing the truth.
La storia si svelava strato dopo strato, rivelando la verità.
with a gentle tug, the cable uncoiled easily.
Con una leggera trazione, il cavo si slacciava facilmente.
as the film uncoiled, the audience was captivated.
Mentre il film si srotolava, il pubblico era affascinato.
the dancer uncoiled like a ribbon in the wind.
La ballerina si slacciava come un nastro nel vento.
the tension in the wire uncoiled, restoring its shape.
La tensione nel filo si allentò, ripristinando la sua forma.
uncoiled spring
molla non arrotolata
uncoiled snake
serpente non arrotolato
uncoiled wire
filo non arrotolato
uncoiled rope
corda non arrotolata
uncoiled hose
tubo flessibile non arrotolato
uncoiled cable
cavo non arrotolato
uncoiled ribbon
nastro non arrotolato
uncoiled thread
filo da cucito non arrotolato
uncoiled chain
catena non arrotolata
uncoiled garden hose
tubo da giardino non arrotolato
the snake uncoiled slowly from its resting spot.
Il serpente si slacciava lentamente dalla sua posizione di riposo.
as the vine uncoiled, it revealed beautiful flowers.
Mentre la vite si slacciava, rivelava dei bellissimi fiori.
the spring uncoiled with a satisfying snap.
La molla si slacciava con uno scatto soddisfacente.
he uncoiled the rope to start his climbing adventure.
Lui slacciò la corda per iniziare la sua avventura di arrampicata.
the artist uncoiled the wire to create a sculpture.
L'artista slacciò il filo per creare una scultura.
the story uncoiled layer by layer, revealing the truth.
La storia si svelava strato dopo strato, rivelando la verità.
with a gentle tug, the cable uncoiled easily.
Con una leggera trazione, il cavo si slacciava facilmente.
as the film uncoiled, the audience was captivated.
Mentre il film si srotolava, il pubblico era affascinato.
the dancer uncoiled like a ribbon in the wind.
La ballerina si slacciava come un nastro nel vento.
the tension in the wire uncoiled, restoring its shape.
La tensione nel filo si allentò, ripristinando la sua forma.
Esplora il vocabolario più cercato
Vuoi imparare il vocabolario in modo più efficiente? Scarica l'app DictoGo e scopri altre funzionalità per memorizzare e ripassare il vocabolario!
Scarica DictoGo ora