curled up
arricciato
hair curled
capelli arricciati
fingers curled
dita arricciate
Smoke curled above the fire.
Il fumo si arricciò sopra il fuoco.
The snake curled round the branch.
Il serpente si arricciò attorno al ramo.
curled the ends of the ribbon.
arricciò le estremità del nastro.
her hair curled neatly in blonde braids.
i suoi capelli si arricciavano ordinatamente in trecce bionde.
her fingers curled round the microphone.
le sue dita si arricciarono attorno al microfono.
she curled up and went to sleep.
si rannicchiò e andò a dormire.
her upper lip curled in disdain.
il suo labbro superiore si arricciò con disprezzo.
She curled up at his joke.
Si rannicchiò alla sua battuta.
She curled her lips in disdain.
Si arricciò le labbra con disprezzo.
The snake was curled up in the long grass.
Il serpente era rannicchiato nell'erba alta.
The wave curled over the surfer.
La onda si increspò sopra il surfista.
The child curled up in an armchair to read.
Il bambino si raggomitolò in una poltrona per leggere.
His lips curled contemptuously.
Le sue labbra si arricciarono con disprezzo.
sandwiches curled open to show festering meats.
I panini si aprirono per rivelare carni in putrefazione.
she curled up in a corner to get some rest.
si rannicchiò in un angolo per riposare un po'.
The dying leaves became brown and curled up.
Le foglie morenti divennero marroni e si arricciarono.
The boy curled himself up in the big soft armchair with a book.
Il ragazzo si rannicchiò nell'ampia e soffice poltrona con un libro.
She lay curled up in the crook of his arm.
Era raggomitolata nella piega del suo braccio.
They looked loke a gigantic scorpions with stings curled over their backs.
Sembravano enormi scorpioni con pungiglioni arricciati sulla schiena.
curled up
arricciato
hair curled
capelli arricciati
fingers curled
dita arricciate
Smoke curled above the fire.
Il fumo si arricciò sopra il fuoco.
The snake curled round the branch.
Il serpente si arricciò attorno al ramo.
curled the ends of the ribbon.
arricciò le estremità del nastro.
her hair curled neatly in blonde braids.
i suoi capelli si arricciavano ordinatamente in trecce bionde.
her fingers curled round the microphone.
le sue dita si arricciarono attorno al microfono.
she curled up and went to sleep.
si rannicchiò e andò a dormire.
her upper lip curled in disdain.
il suo labbro superiore si arricciò con disprezzo.
She curled up at his joke.
Si rannicchiò alla sua battuta.
She curled her lips in disdain.
Si arricciò le labbra con disprezzo.
The snake was curled up in the long grass.
Il serpente era rannicchiato nell'erba alta.
The wave curled over the surfer.
La onda si increspò sopra il surfista.
The child curled up in an armchair to read.
Il bambino si raggomitolò in una poltrona per leggere.
His lips curled contemptuously.
Le sue labbra si arricciarono con disprezzo.
sandwiches curled open to show festering meats.
I panini si aprirono per rivelare carni in putrefazione.
she curled up in a corner to get some rest.
si rannicchiò in un angolo per riposare un po'.
The dying leaves became brown and curled up.
Le foglie morenti divennero marroni e si arricciarono.
The boy curled himself up in the big soft armchair with a book.
Il ragazzo si rannicchiò nell'ampia e soffice poltrona con un libro.
She lay curled up in the crook of his arm.
Era raggomitolata nella piega del suo braccio.
They looked loke a gigantic scorpions with stings curled over their backs.
Sembravano enormi scorpioni con pungiglioni arricciati sulla schiena.
Esplora il vocabolario più cercato
Vuoi imparare il vocabolario in modo più efficiente? Scarica l'app DictoGo e scopri altre funzionalità per memorizzare e ripassare il vocabolario!
Scarica DictoGo ora