the manager dishonorably treated her subordinates, expecting them to work overtime without compensation.
Il manager ha trattato i suoi sottoposti in modo disonorevole, aspettandosi che lavorassero straordinariamente senza compensazione.
he dishonorably obtained the confidential documents through deception.
Lui ha ottenuto in modo disonorevole i documenti riservati attraverso la frode.
the athlete was dishonorably banned from the competition for doping violations.
L'atleta è stato disonorosamente bandito dalla competizione per violazioni relative al doping.
they dishonorably exploited the workers by withholding their wages.
Loro hanno sfruttato in modo disonorevole i lavoratori ritenevendo i loro stipendi.
the lawyer dishonorably disclosed confidential information to harm his former client.
L'avvocato ha disonorosamente rivelato informazioni riservate per danneggiare il suo ex cliente.
she dishonorably used her authority to silence the dissenting voices in the department.
Lei ha disonorosamente usato la sua autorità per zittire le voci contrarie nel dipartimento.
the government official dishonorably accepted bribes from foreign entities.
L'ufficiale governativo ha disonorosamente accettato tangenti da entità straniere.
the student dishonorably copied from his classmate during the final examination.
Lo studente ha disonorosamente copiato dal suo compagno durante l'esame finale.
the general dishonorably ordered the retreat, leaving civilians behind enemy lines.
Il generale ha disonorosamente ordinato la ritirata, lasciando i civili dietro le linee nemiche.
the company dishonorably concealed the safety defects in their vehicles.
L'azienda ha disonorosamente nascosto i difetti di sicurezza nei loro veicoli.
he dishonorably broke his promise to support his friend during difficult times.
Lui ha disonorosamente infranto la sua promessa di supportare il suo amico nei momenti difficili.
the manager dishonorably treated her subordinates, expecting them to work overtime without compensation.
Il manager ha trattato i suoi sottoposti in modo disonorevole, aspettandosi che lavorassero straordinariamente senza compensazione.
he dishonorably obtained the confidential documents through deception.
Lui ha ottenuto in modo disonorevole i documenti riservati attraverso la frode.
the athlete was dishonorably banned from the competition for doping violations.
L'atleta è stato disonorosamente bandito dalla competizione per violazioni relative al doping.
they dishonorably exploited the workers by withholding their wages.
Loro hanno sfruttato in modo disonorevole i lavoratori ritenevendo i loro stipendi.
the lawyer dishonorably disclosed confidential information to harm his former client.
L'avvocato ha disonorosamente rivelato informazioni riservate per danneggiare il suo ex cliente.
she dishonorably used her authority to silence the dissenting voices in the department.
Lei ha disonorosamente usato la sua autorità per zittire le voci contrarie nel dipartimento.
the government official dishonorably accepted bribes from foreign entities.
L'ufficiale governativo ha disonorosamente accettato tangenti da entità straniere.
the student dishonorably copied from his classmate during the final examination.
Lo studente ha disonorosamente copiato dal suo compagno durante l'esame finale.
the general dishonorably ordered the retreat, leaving civilians behind enemy lines.
Il generale ha disonorosamente ordinato la ritirata, lasciando i civili dietro le linee nemiche.
the company dishonorably concealed the safety defects in their vehicles.
L'azienda ha disonorosamente nascosto i difetti di sicurezza nei loro veicoli.
he dishonorably broke his promise to support his friend during difficult times.
Lui ha disonorosamente infranto la sua promessa di supportare il suo amico nei momenti difficili.
Esplora il vocabolario più cercato
Vuoi imparare il vocabolario in modo più efficiente? Scarica l'app DictoGo e scopri altre funzionalità per memorizzare e ripassare il vocabolario!
Scarica DictoGo ora