| plurale | wankers |
He's such a wanker, always bragging about his accomplishments.
È un gran sbruffone, sempre a vantare dei suoi successi.
Don't be a wanker and help me with this heavy box!
Non fare lo scortese e aiutami con questa pesante scatola!
She called him a wanker after he cut her off in traffic.
Lui l'ha definita uno scortese dopo che le ha tagliato la strada.
I can't stand that wanker who always interrupts people while they're talking.
Non sopporto quello scortese che interrompe sempre le persone mentre stanno parlando.
The boss is a real wanker, always making unreasonable demands on his employees.
Il capo è un gran maleducato, sempre a fare richieste irragionevoli ai suoi dipendenti.
He's a wanker for cheating on his girlfriend.
È uno scortese per aver tradito la sua fidanzata.
She's dating that wanker from accounting.
Sta frequentando quello scortese del reparto contabilità.
The wanker at the bar kept hitting on every woman who walked in.
Quello scortese al bar importunava ogni donna che entrava.
He's a wanker for not taking responsibility for his mistakes.
È uno scortese per non assumersi la responsabilità dei suoi errori.
I can't believe that wanker won the competition by cheating!
Non riesco a credere che quello scortese abbia vinto la competizione imbrogliando!
We're on our way to a funeral you wanker!
Siamo in viaggio per un funerale, imbecille!
Fonte: Go blank axis versionDid he just call me a wanker?
Mi ha appena chiamato imbecille?
Fonte: Misfits Season 1Some of those kids are real wankers.
Alcuni di quei ragazzi sono dei veri imbecilli.
Fonte: Vicious Season 2We were calling each other twat and wanker.
Ci chiamavamo stupido e imbecille a vicenda.
Fonte: Google Celebrity Interview RecordLook, man, he said through his trendy and tinted John Lennon glasses-- a wanker style even then.
Guarda, amico, ha detto attraverso i suoi occhiali da John Lennon alla moda e colorati: uno stile da imbecille anche allora.
Fonte: American Life PodcastThat earns him a groan, and he bites back a smile when Henry says, " You are a wanker."
Questo gli fa emettere un gemito, e lui trattiene un sorriso quando Henry dice: "Sei un imbecille."
Fonte: Red White & Royal BlueBoris went to Eton, a sort of Hogwarts for wankers, where you get taught Latin and tax avoidance whilst wearing full evening dress.
Boris è andato a Eton, una sorta di Hogwarts per imbecilli, dove ti insegnano il latino e l'evasione fiscale mentre indossi un abito da sera completo.
Fonte: New York Magazine (Video Edition)The referee's a wanker! The referee's a wanker!
L'arbitro è un imbecille! L'arbitro è un imbecille!
Fonte: The 9th Secret Season 5'Nice job, you utter, utter wanker, ' I spat, then ran past him to my car before the choke in my voice could turn into an actual sob.
‘Bel lavoro, imbecille, imbecille, ’ sputai, poi corsi a passare davanti a lui verso la mia auto prima che il groppo nella mia voce potesse trasformarsi in un singhiozzo vero e proprio.
Fonte: After You (Me Before You #2)The word wanker is coming to mind because I'm gonna give most people who did this and pulled out a speaker with their face on it, it would look a bit, you know, narcissistic and weird.
La parola imbecille mi viene in mente perché darò a quasi tutte le persone che hanno fatto questo e hanno tirato fuori un altoparlante con la loro faccia, sembrerebbe un po', sai, narcisistico e strano.
Fonte: Celebrity Unboxing记He's such a wanker, always bragging about his accomplishments.
È un gran sbruffone, sempre a vantare dei suoi successi.
Don't be a wanker and help me with this heavy box!
Non fare lo scortese e aiutami con questa pesante scatola!
She called him a wanker after he cut her off in traffic.
Lui l'ha definita uno scortese dopo che le ha tagliato la strada.
I can't stand that wanker who always interrupts people while they're talking.
Non sopporto quello scortese che interrompe sempre le persone mentre stanno parlando.
The boss is a real wanker, always making unreasonable demands on his employees.
Il capo è un gran maleducato, sempre a fare richieste irragionevoli ai suoi dipendenti.
He's a wanker for cheating on his girlfriend.
È uno scortese per aver tradito la sua fidanzata.
She's dating that wanker from accounting.
Sta frequentando quello scortese del reparto contabilità.
The wanker at the bar kept hitting on every woman who walked in.
Quello scortese al bar importunava ogni donna che entrava.
He's a wanker for not taking responsibility for his mistakes.
È uno scortese per non assumersi la responsabilità dei suoi errori.
I can't believe that wanker won the competition by cheating!
Non riesco a credere che quello scortese abbia vinto la competizione imbrogliando!
We're on our way to a funeral you wanker!
Siamo in viaggio per un funerale, imbecille!
Fonte: Go blank axis versionDid he just call me a wanker?
Mi ha appena chiamato imbecille?
Fonte: Misfits Season 1Some of those kids are real wankers.
Alcuni di quei ragazzi sono dei veri imbecilli.
Fonte: Vicious Season 2We were calling each other twat and wanker.
Ci chiamavamo stupido e imbecille a vicenda.
Fonte: Google Celebrity Interview RecordLook, man, he said through his trendy and tinted John Lennon glasses-- a wanker style even then.
Guarda, amico, ha detto attraverso i suoi occhiali da John Lennon alla moda e colorati: uno stile da imbecille anche allora.
Fonte: American Life PodcastThat earns him a groan, and he bites back a smile when Henry says, " You are a wanker."
Questo gli fa emettere un gemito, e lui trattiene un sorriso quando Henry dice: "Sei un imbecille."
Fonte: Red White & Royal BlueBoris went to Eton, a sort of Hogwarts for wankers, where you get taught Latin and tax avoidance whilst wearing full evening dress.
Boris è andato a Eton, una sorta di Hogwarts per imbecilli, dove ti insegnano il latino e l'evasione fiscale mentre indossi un abito da sera completo.
Fonte: New York Magazine (Video Edition)The referee's a wanker! The referee's a wanker!
L'arbitro è un imbecille! L'arbitro è un imbecille!
Fonte: The 9th Secret Season 5'Nice job, you utter, utter wanker, ' I spat, then ran past him to my car before the choke in my voice could turn into an actual sob.
‘Bel lavoro, imbecille, imbecille, ’ sputai, poi corsi a passare davanti a lui verso la mia auto prima che il groppo nella mia voce potesse trasformarsi in un singhiozzo vero e proprio.
Fonte: After You (Me Before You #2)The word wanker is coming to mind because I'm gonna give most people who did this and pulled out a speaker with their face on it, it would look a bit, you know, narcissistic and weird.
La parola imbecille mi viene in mente perché darò a quasi tutte le persone che hanno fatto questo e hanno tirato fuori un altoparlante con la loro faccia, sembrerebbe un po', sai, narcisistico e strano.
Fonte: Celebrity Unboxing记Esplora il vocabolario più cercato
Vuoi imparare il vocabolario in modo più efficiente? Scarica l'app DictoGo e scopri altre funzionalità per memorizzare e ripassare il vocabolario!
Scarica DictoGo ora