avoiding banalness
平凡さを避ける
exposing banalness
平凡さを暴く
rejecting banalness
平凡さを拒否する
despite banalness
平凡さにもかかわらず
full of banalness
平凡さに満ちている
banalness prevails
平凡さが優勢である
marked by banalness
平凡さで特徴付けられる
escaping banalness
平凡さから逃げる
combating banalness
平凡さと戦う
sense of banalness
平凡さの感覚
the speaker's speech suffered from a pervasive banality, failing to engage the audience.
スピーカーのスピーチは、普遍的な平凡さに悩まされ、聴衆を惹きつけることができなかった。
he tried to inject some originality into the presentation, fighting against its inherent banalness.
彼はプレゼンテーションに独自性を注入しようと努力し、その本質的な平凡さと戦った。
the film's plot was riddled with the banalness of a thousand similar stories.
この映画のストーリーは、千の類似した物語の平凡さに満ちていた。
she was determined to avoid the banalness of clichés in her writing.
彼女は、自分の執筆において陳腐な表現の平凡さを避けることを決意していた。
the critic pointed out the banalness of the dialogue, lacking any real depth.
批評家は、会話の平凡さを指摘し、それは実際の深みを欠いていた。
despite the beautiful scenery, the tour felt marred by a sense of banalness.
美しい景色にもかかわらず、ツアーは平凡さという感覚で汚されていた。
he rebelled against the banalness of corporate jargon, preferring clear and concise language.
彼は企業用語の平凡さに反対し、明確で簡潔な言葉を好んだ。
the novel's success lay in its avoidance of the predictable banalness of the genre.
この小説の成功は、そのジャンルの予測可能な平凡さを避けた点にあった。
the artist sought to overcome the banalness of everyday objects through abstract expression.
この芸術家は、抽象的な表現を通じて、日常的なものの平凡さを乗り越えることを目指した。
the essay's banalness was a result of a lack of original thought and research.
このエッセイの平凡さは、創造的な思考や研究の欠如が原因だった。
the constant repetition only amplified the banalness of the message.
繰り返しは、メッセージの平凡さをさらに強調しただけだった。
avoiding banalness
平凡さを避ける
exposing banalness
平凡さを暴く
rejecting banalness
平凡さを拒否する
despite banalness
平凡さにもかかわらず
full of banalness
平凡さに満ちている
banalness prevails
平凡さが優勢である
marked by banalness
平凡さで特徴付けられる
escaping banalness
平凡さから逃げる
combating banalness
平凡さと戦う
sense of banalness
平凡さの感覚
the speaker's speech suffered from a pervasive banality, failing to engage the audience.
スピーカーのスピーチは、普遍的な平凡さに悩まされ、聴衆を惹きつけることができなかった。
he tried to inject some originality into the presentation, fighting against its inherent banalness.
彼はプレゼンテーションに独自性を注入しようと努力し、その本質的な平凡さと戦った。
the film's plot was riddled with the banalness of a thousand similar stories.
この映画のストーリーは、千の類似した物語の平凡さに満ちていた。
she was determined to avoid the banalness of clichés in her writing.
彼女は、自分の執筆において陳腐な表現の平凡さを避けることを決意していた。
the critic pointed out the banalness of the dialogue, lacking any real depth.
批評家は、会話の平凡さを指摘し、それは実際の深みを欠いていた。
despite the beautiful scenery, the tour felt marred by a sense of banalness.
美しい景色にもかかわらず、ツアーは平凡さという感覚で汚されていた。
he rebelled against the banalness of corporate jargon, preferring clear and concise language.
彼は企業用語の平凡さに反対し、明確で簡潔な言葉を好んだ。
the novel's success lay in its avoidance of the predictable banalness of the genre.
この小説の成功は、そのジャンルの予測可能な平凡さを避けた点にあった。
the artist sought to overcome the banalness of everyday objects through abstract expression.
この芸術家は、抽象的な表現を通じて、日常的なものの平凡さを乗り越えることを目指した。
the essay's banalness was a result of a lack of original thought and research.
このエッセイの平凡さは、創造的な思考や研究の欠如が原因だった。
the constant repetition only amplified the banalness of the message.
繰り返しは、メッセージの平凡さをさらに強調しただけだった。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード