a chaste, consoling embrace.
清らかで慰めのある抱擁。
consoling a woman on the death of her husband;
夫の死を悼む女性を慰める;
She was consoling her friend after a breakup.
彼女は別れた後、友人を慰めていた。
He offered consoling words to the grieving family.
彼は悲しむ家族に慰めの言葉をかけた。
Consoling gestures can sometimes speak louder than words.
慰めのジェスチャーは時に言葉よりも強く伝わることがある。
The counselor provided consoling support to the students.
カウンセラーは学生たちに慰めのサポートを提供した。
She found consoling comfort in her favorite book.
彼女はお気に入りの本に慰めの安らぎを見出した。
He gave her a consoling hug to show his support.
彼は彼女を支えるために慰めのハグをした。
Consoling music helped her relax and unwind.
慰めの音楽が彼女をリラックスさせ、くつろがせた。
The priest offered consoling prayers for the deceased.
牧師は亡くなった方のために慰めの祈りを捧げた。
Her consoling presence brought a sense of calm to the room.
彼女の慰めの存在が部屋に落ち着きをもたらした。
He found consoling solace in nature's beauty.
彼は自然の美しさに慰めの安らぎを見出した。
a chaste, consoling embrace.
清らかで慰めのある抱擁。
consoling a woman on the death of her husband;
夫の死を悼む女性を慰める;
She was consoling her friend after a breakup.
彼女は別れた後、友人を慰めていた。
He offered consoling words to the grieving family.
彼は悲しむ家族に慰めの言葉をかけた。
Consoling gestures can sometimes speak louder than words.
慰めのジェスチャーは時に言葉よりも強く伝わることがある。
The counselor provided consoling support to the students.
カウンセラーは学生たちに慰めのサポートを提供した。
She found consoling comfort in her favorite book.
彼女はお気に入りの本に慰めの安らぎを見出した。
He gave her a consoling hug to show his support.
彼は彼女を支えるために慰めのハグをした。
Consoling music helped her relax and unwind.
慰めの音楽が彼女をリラックスさせ、くつろがせた。
The priest offered consoling prayers for the deceased.
牧師は亡くなった方のために慰めの祈りを捧げた。
Her consoling presence brought a sense of calm to the room.
彼女の慰めの存在が部屋に落ち着きをもたらした。
He found consoling solace in nature's beauty.
彼は自然の美しさに慰めの安らぎを見出した。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード