deafening noise
耳をつんざくような音
deafening silence
耳をつんざくような静けさ
deafening applause
耳をつんざくような拍手
The deafening noise of the construction site made it hard to concentrate.
建設現場の耳をつんざくような騒音は、集中するのを難しくした。
The deafening applause filled the auditorium after the performance.
パフォーマンスの後、耳をつんざくような拍手が講堂を満たした。
The deafening silence in the room made everyone feel uneasy.
部屋の耳をつんざくような静けさは、誰もが不安に感じる原因となった。
The thunder was so deafening that it shook the windows.
雷の音があまりにも耳をつんざくようで、窓が揺れた。
The deafening roar of the crowd could be heard from miles away.
群衆の耳をつんざくような咆哮は、数マイル先からも聞こえた。
The deafening sound of fireworks filled the night sky.
花火の耳をつんざくような音が夜空を満たした。
The deafening crash of the waves against the rocks echoed through the cave.
波が岩にぶつかる耳をつんざくような衝突音が洞窟に響いた。
The deafening music at the concert was too loud for some people.
コンサートでの耳をつんざくような音楽は、ある人々にとってはあまりにも大きすぎた。
The deafening roar of the lion sent chills down their spines.
ライオンの耳をつんざくような咆哮は、彼らの背筋に寒気を走らせた。
The deafening crash of thunder startled the children.
雷の耳をつんざくような衝撃音は、子供たちを驚かせた。
I can't stand the deafening silent wails of his wilting soul.
彼の萎れていく魂の耳をつんざくような静かな叫びが耐えられない。
出典: Rick and Morty Season 3 (Bilingual)The deafening uproar rocked the house.
耳をつんざくような騒音が家を揺らした。
出典: Selected Modern Chinese Essays 1Outside the PdL, the clamour for Mr Berlusconi to go is deafening.
PdLの外では、ベルルスコーニ氏に去ってほしいという喧騒が耳をつんざくようだ。
出典: The Economist - InternationalBecause sorting takes place in descending planes, the noise is deafening.
ソートが降下する平面で行われるため、音は耳をつんざく。
出典: VOA Video HighlightsThe report of the gun, rebounding from the bluff, was deafening.
崖から反響する銃声は耳をつんざくものであった。
出典: Modern University English Intensive Reading (2nd Edition) Volume 3And without another word, he marched out onto the pitch to deafening cheers and boos.
そして何も言わずに、彼は耳をつんざくような歓声とブーイングに包まれてピッチに出て行った。
出典: Harry Potter and the Half-Blood PrinceThe buffaloes marched along with a tranquil gait, uttering now and then deafening bellowings.
バッファローたちは穏やかな歩調で進み、時折耳をつんざくような鳴き声を上げた。
出典: Around the World in Eighty DaysBut the noise of it has grown deafening and debilitating in the past two years.
しかし、その音は過去2年間で耳をつんざくようで疲労感を与えるものになった。
出典: NewsweekIn the midst of all this deafening chorus, he can recognise her particular cry.
この耳をつんざくような合唱の中で、彼は彼女の特有の叫びを認識することができる。
出典: BBC documentary "Our Planet"These were petrels, cape pigeons, or puffins, and their calls were deafening.
これらはハシボソミズナギドリ、ケープペンギン、またはパフィンであり、彼らの鳴き声は耳をつんざくものであった。
出典: Twenty Thousand Leagues Under the Sea (Original Version)deafening noise
耳をつんざくような音
deafening silence
耳をつんざくような静けさ
deafening applause
耳をつんざくような拍手
The deafening noise of the construction site made it hard to concentrate.
建設現場の耳をつんざくような騒音は、集中するのを難しくした。
The deafening applause filled the auditorium after the performance.
パフォーマンスの後、耳をつんざくような拍手が講堂を満たした。
The deafening silence in the room made everyone feel uneasy.
部屋の耳をつんざくような静けさは、誰もが不安に感じる原因となった。
The thunder was so deafening that it shook the windows.
雷の音があまりにも耳をつんざくようで、窓が揺れた。
The deafening roar of the crowd could be heard from miles away.
群衆の耳をつんざくような咆哮は、数マイル先からも聞こえた。
The deafening sound of fireworks filled the night sky.
花火の耳をつんざくような音が夜空を満たした。
The deafening crash of the waves against the rocks echoed through the cave.
波が岩にぶつかる耳をつんざくような衝突音が洞窟に響いた。
The deafening music at the concert was too loud for some people.
コンサートでの耳をつんざくような音楽は、ある人々にとってはあまりにも大きすぎた。
The deafening roar of the lion sent chills down their spines.
ライオンの耳をつんざくような咆哮は、彼らの背筋に寒気を走らせた。
The deafening crash of thunder startled the children.
雷の耳をつんざくような衝撃音は、子供たちを驚かせた。
I can't stand the deafening silent wails of his wilting soul.
彼の萎れていく魂の耳をつんざくような静かな叫びが耐えられない。
出典: Rick and Morty Season 3 (Bilingual)The deafening uproar rocked the house.
耳をつんざくような騒音が家を揺らした。
出典: Selected Modern Chinese Essays 1Outside the PdL, the clamour for Mr Berlusconi to go is deafening.
PdLの外では、ベルルスコーニ氏に去ってほしいという喧騒が耳をつんざくようだ。
出典: The Economist - InternationalBecause sorting takes place in descending planes, the noise is deafening.
ソートが降下する平面で行われるため、音は耳をつんざく。
出典: VOA Video HighlightsThe report of the gun, rebounding from the bluff, was deafening.
崖から反響する銃声は耳をつんざくものであった。
出典: Modern University English Intensive Reading (2nd Edition) Volume 3And without another word, he marched out onto the pitch to deafening cheers and boos.
そして何も言わずに、彼は耳をつんざくような歓声とブーイングに包まれてピッチに出て行った。
出典: Harry Potter and the Half-Blood PrinceThe buffaloes marched along with a tranquil gait, uttering now and then deafening bellowings.
バッファローたちは穏やかな歩調で進み、時折耳をつんざくような鳴き声を上げた。
出典: Around the World in Eighty DaysBut the noise of it has grown deafening and debilitating in the past two years.
しかし、その音は過去2年間で耳をつんざくようで疲労感を与えるものになった。
出典: NewsweekIn the midst of all this deafening chorus, he can recognise her particular cry.
この耳をつんざくような合唱の中で、彼は彼女の特有の叫びを認識することができる。
出典: BBC documentary "Our Planet"These were petrels, cape pigeons, or puffins, and their calls were deafening.
これらはハシボソミズナギドリ、ケープペンギン、またはパフィンであり、彼らの鳴き声は耳をつんざくものであった。
出典: Twenty Thousand Leagues Under the Sea (Original Version)よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード