looked despondently
悲しげに見えた
sighed despondently
悲しげにため息をついた
He returned somewhat despondently to his river again—his faithful, steady-going old river, which never packed up, flitted, or went into winter quarters.
彼は少し失望しながら再び自分の川に戻った—彼の忠実で安定した古い川は、決して撤収せず、飛び去ることもなく、冬の宿に入ることもなかった。
She sighed despondently as she looked at her failing grades.
彼女は失望しながら落ちていく成績を見つめてため息をついた。
He stared despondently out the window, lost in thought.
彼は失望しながら窓の外を見つめ、考えにふけっていた。
The team walked off the field despondently after losing the championship.
チームは選手権に負けた後、失望しながらフィールドを離れた。
She spoke despondently about the state of the world today.
彼女は今日の世界の状態について失望しながら話した。
He looked despondently at the empty fridge, realizing he had no food left.
彼は空の冷蔵庫を失望しながら見つめ、食べ物が残っていないことに気づいた。
The despondently written letter expressed her feelings of loneliness.
失望しながら書かれた手紙は、彼女の孤独感を表現していた。
She sat despondently on the park bench, watching the world go by.
彼女は公園のベンチに失望しながら座り、世界の流れを見ていた。
He looked despondently at the pile of work on his desk, feeling overwhelmed.
彼はデスクの上の仕事の山を失望しながら見つめ、圧倒された気持ちになった。
The despondently lit room matched her gloomy mood perfectly.
失望に満ちた明かりの部屋は、彼女の陰気な気分に完璧に合っていた。
He walked away despondently after being rejected for the job.
彼はその仕事に拒否された後、失望しながら歩き去った。
looked despondently
悲しげに見えた
sighed despondently
悲しげにため息をついた
He returned somewhat despondently to his river again—his faithful, steady-going old river, which never packed up, flitted, or went into winter quarters.
彼は少し失望しながら再び自分の川に戻った—彼の忠実で安定した古い川は、決して撤収せず、飛び去ることもなく、冬の宿に入ることもなかった。
She sighed despondently as she looked at her failing grades.
彼女は失望しながら落ちていく成績を見つめてため息をついた。
He stared despondently out the window, lost in thought.
彼は失望しながら窓の外を見つめ、考えにふけっていた。
The team walked off the field despondently after losing the championship.
チームは選手権に負けた後、失望しながらフィールドを離れた。
She spoke despondently about the state of the world today.
彼女は今日の世界の状態について失望しながら話した。
He looked despondently at the empty fridge, realizing he had no food left.
彼は空の冷蔵庫を失望しながら見つめ、食べ物が残っていないことに気づいた。
The despondently written letter expressed her feelings of loneliness.
失望しながら書かれた手紙は、彼女の孤独感を表現していた。
She sat despondently on the park bench, watching the world go by.
彼女は公園のベンチに失望しながら座り、世界の流れを見ていた。
He looked despondently at the pile of work on his desk, feeling overwhelmed.
彼はデスクの上の仕事の山を失望しながら見つめ、圧倒された気持ちになった。
The despondently lit room matched her gloomy mood perfectly.
失望に満ちた明かりの部屋は、彼女の陰気な気分に完璧に合っていた。
He walked away despondently after being rejected for the job.
彼はその仕事に拒否された後、失望しながら歩き去った。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード