disheartened

[アメリカ]/dis'ha:tnd/
[イギリス]/ dɪsˈhɑrtn..d/
頻度: 非常に高い

日本語訳

adj. 落胆したまたは失望した。
Word Forms
過去形disheartened
過去分詞disheartened

例文

He's easily disheartened by difficulties.

彼は困難によって簡単に落胆します。

The feeble applause disheartened us.

弱い拍手は私たちを落胆させました。

the farmer was disheartened by the damage to his crops.

農夫は作物の損害に落胆しました。

The bad news disheartened him.

その悪い知らせは彼を落胆させました。

Those young men are too easily disheartened by difficulties.

あの若者たちは困難によってあまりにも簡単に落胆します。

lack of interest that disheartened the instructor;

指導者を落胆させた興味の欠如;

ネイティブの例文

And disheartened. - No, I'm fine, it's just...

そして落胆しました。 - いいえ、大丈夫です、ただ...

出典: Super Girl Season 2 S02

But the more I read, the more disheartened I became.

しかし、読むほどに、私はますます落胆しました。

出典: TED Talks (Audio Version) November 2017 Collection

To be " discouraged" or " disheartened" means that you have lost hope.

「落胆する」または「失望する」とは、希望を失ったことを意味します。

出典: English knowledge in movies

Shocked and disheartened by the Greedy Woman's words, the children reached for the witch's hat.

欲張りな女の言葉にショックを受け、落胆した子供たちは魔女の帽子に手を伸ばしました。

出典: Bedtime stories for children

I had been disheartened by the failure of my Drawing Number One and my Drawing Number Two.

私の「作品番号一」と「作品番号二」の失敗に落胆していました。

出典: The Little Prince

" I was really disheartened that trade really hasn't become a dirty word and both parties" .

「貿易が本当に汚い言葉になっていないことに私は本当に落胆しました、両方の当事者が。」

出典: VOA Standard English_Americas

As time passes, the rejections mount up and the budgets get tighter. It's easy to become disheartened.

時間が経つにつれて、拒否が増え、予算が厳しくなります。落胆するのは簡単です。

出典: Western cultural atmosphere

Now only seven ships remained of the twenty with which Aeneas had set sail, and the men were weary and disheartened.

今、エネアスが出航した20隻のうち、残っているのは7隻だけで、男たちは疲れ果て、落胆していました。

出典: American Elementary School English 6

After this massacre, disheartened Crusaders fled from their  castles to hide behind the protective walls of Jerusalem.

この虐殺の後、落胆した十字軍は城から逃げ、エルサレムの防護壁の後ろに隠れました。

出典: Charming history

Valentina Mihailovna fussed about Solomin as much as she could, but her failure to arouse him disheartened her.

バレンティナ・ミハイロヴナはソロミンの周りでできるだけ気を使ったが、彼を興奮させられなかったことが彼女を落胆させた。

出典: The Virgin Land (Part 2)

人気の単語

よく検索される語彙を調べる

アプリをダウンロードして、すべてのコンテンツをアンロック

もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!

DictoGoを今すぐダウンロード