We can’t possibly believe the myth of “detente”now.
「デタント」の神話を今信じることはできません。
The two countries are trying to achieve detente through diplomatic negotiations.
二国は外交交渉を通じてデタントを達成しようとしています。
The detente between the two rival factions brought peace to the region.
二つの対立する派閥のデタントは地域に平和をもたらしました。
The detente in trade relations led to increased economic cooperation between the two countries.
貿易関係のデタントは、二国間の経済協力の増加につながりました。
During the detente, both sides agreed to reduce military tensions and avoid conflict.
デタントの間、双方は軍事的緊張を緩和し、衝突を避けることに合意しました。
The detente was short-lived as new disagreements arose between the two parties.
新たな対立が生じたため、デタントは短命に終わりました。
The detente between the management and the labor union improved working conditions for employees.
経営陣と労働組合のデタントは、従業員の労働条件を改善しました。
The detente between the neighbors helped alleviate tensions along the border.
隣国間のデタントは、国境沿いの緊張緩和に寄与しました。
The detente policy was welcomed by the international community as a step towards peace.
デタント政策は国際社会により平和への一歩として歓迎されました。
The detente between the warring factions allowed for humanitarian aid to reach the affected areas.
戦闘派閥間のデタントにより、人道的支援が影響を受けた地域に届くことが可能になりました。
The detente between the rival companies led to a successful merger and acquisition deal.
競合企業間のデタントは、成功した合併と買収の取引につながりました。
Your brother and I had a talk, and we've come to a detente of sorts.
あなたの兄と私は話をし、ある種のデタントに達しました。
出典: Desperate Housewives (Audio Version) Season 2That was true. But by the late 1970s detente was ending. Fame in the West was no protection.
それは本当でした。しかし、1970年代後半にはデタントは終わりを迎えていました。西側での名声は保護にはなりませんでした。
出典: The Economist - ArtsKim advocates that a detente in the virtual world similar to the easing of tensions taking place in the peninsula.
金氏は、半島で進行中の緊張緩和に類似した、バーチャル世界でのデタントを提唱しています。
出典: VOA Daily Standard November 2018 CollectionPeople are not tripping over themselves with excitement, however, because the two Koreas have gone through many, many cycles that start with detente and diplomacy.
しかし、人々は興奮して飛び上がっているわけではありません。なぜなら、二つの韓国はデタントと外交から始まる多くのサイクルを経てきたからです。
出典: NPR News July 2021 CompilationDonald Trump his summit with Kim Jong Un, North Korea's dictator, as a breakthrough, even going so far as to say " we fell in love" during the ongoing detente.
ドナルド・トランプは、北朝鮮の独裁者金正恩との首脳会談を突破口とし、進行中のデタントの間に「私たちは恋に落ちた」とさえ言いました。
出典: The Economist (Summary)We can’t possibly believe the myth of “detente”now.
「デタント」の神話を今信じることはできません。
The two countries are trying to achieve detente through diplomatic negotiations.
二国は外交交渉を通じてデタントを達成しようとしています。
The detente between the two rival factions brought peace to the region.
二つの対立する派閥のデタントは地域に平和をもたらしました。
The detente in trade relations led to increased economic cooperation between the two countries.
貿易関係のデタントは、二国間の経済協力の増加につながりました。
During the detente, both sides agreed to reduce military tensions and avoid conflict.
デタントの間、双方は軍事的緊張を緩和し、衝突を避けることに合意しました。
The detente was short-lived as new disagreements arose between the two parties.
新たな対立が生じたため、デタントは短命に終わりました。
The detente between the management and the labor union improved working conditions for employees.
経営陣と労働組合のデタントは、従業員の労働条件を改善しました。
The detente between the neighbors helped alleviate tensions along the border.
隣国間のデタントは、国境沿いの緊張緩和に寄与しました。
The detente policy was welcomed by the international community as a step towards peace.
デタント政策は国際社会により平和への一歩として歓迎されました。
The detente between the warring factions allowed for humanitarian aid to reach the affected areas.
戦闘派閥間のデタントにより、人道的支援が影響を受けた地域に届くことが可能になりました。
The detente between the rival companies led to a successful merger and acquisition deal.
競合企業間のデタントは、成功した合併と買収の取引につながりました。
Your brother and I had a talk, and we've come to a detente of sorts.
あなたの兄と私は話をし、ある種のデタントに達しました。
出典: Desperate Housewives (Audio Version) Season 2That was true. But by the late 1970s detente was ending. Fame in the West was no protection.
それは本当でした。しかし、1970年代後半にはデタントは終わりを迎えていました。西側での名声は保護にはなりませんでした。
出典: The Economist - ArtsKim advocates that a detente in the virtual world similar to the easing of tensions taking place in the peninsula.
金氏は、半島で進行中の緊張緩和に類似した、バーチャル世界でのデタントを提唱しています。
出典: VOA Daily Standard November 2018 CollectionPeople are not tripping over themselves with excitement, however, because the two Koreas have gone through many, many cycles that start with detente and diplomacy.
しかし、人々は興奮して飛び上がっているわけではありません。なぜなら、二つの韓国はデタントと外交から始まる多くのサイクルを経てきたからです。
出典: NPR News July 2021 CompilationDonald Trump his summit with Kim Jong Un, North Korea's dictator, as a breakthrough, even going so far as to say " we fell in love" during the ongoing detente.
ドナルド・トランプは、北朝鮮の独裁者金正恩との首脳会談を突破口とし、進行中のデタントの間に「私たちは恋に落ちた」とさえ言いました。
出典: The Economist (Summary)よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード