discernibly better
目に見えて優れている
discernibly different
目に見えて異なる
discernibly visible
目に見えて見える
discernibly improved
目に見えて改善されている
discernibly clear
目に見えて明確である
discernibly slow
目に見えて遅い
discernibly faster
目に見えて速い
discernibly higher
目に見えて高い
discernibly lower
目に見えて低い
discernibly unique
目に見えてユニークである
the difference in flavor was discernibly subtle, almost undetectable.
風味の差は明らかにはっきりせず、ほとんど検出できないものでした。
the improvements in the new model were discernibly better than the previous version.
新モデルの改善点は、以前のバージョンよりも明らかに優れていました。
the candidate's stance on the issue was discernibly more moderate than his opponent's.
その候補者の問題に対する立場は、対立候補よりも明らかに穏健でした。
the quality of the materials used was discernibly higher than expected.
使用された材料の品質は、予想よりも明らかに高かったです。
the impact of the policy change was discernibly negative on small businesses.
政策変更の影響は、中小企業にとって明らかに悪影響でした。
the artist's style had evolved, becoming discernibly more abstract over time.
アーティストのスタイルは進化し、時間とともに明らかに抽象的になりました。
the benefits of the new treatment were discernibly significant for the patients.
新しい治療法の利点は、患者にとって明らかに重要でした。
the company's performance was discernibly stronger in the last quarter.
会社の業績は、前四半期で明らかに強かったです。
the risks associated with the project were discernibly high, requiring careful planning.
プロジェクトに関連するリスクは、明らかに高く、慎重な計画を必要としました。
the speaker's passion for the topic was discernibly evident throughout the presentation.
講演者のそのトピックへの情熱は、プレゼンテーション全体を通して明らかに明らかでした。
the changes in the climate were discernibly alarming, prompting urgent action.
気候の変化は、明らかに憂慮すべきものであり、緊急の対応を促しました。
discernibly better
目に見えて優れている
discernibly different
目に見えて異なる
discernibly visible
目に見えて見える
discernibly improved
目に見えて改善されている
discernibly clear
目に見えて明確である
discernibly slow
目に見えて遅い
discernibly faster
目に見えて速い
discernibly higher
目に見えて高い
discernibly lower
目に見えて低い
discernibly unique
目に見えてユニークである
the difference in flavor was discernibly subtle, almost undetectable.
風味の差は明らかにはっきりせず、ほとんど検出できないものでした。
the improvements in the new model were discernibly better than the previous version.
新モデルの改善点は、以前のバージョンよりも明らかに優れていました。
the candidate's stance on the issue was discernibly more moderate than his opponent's.
その候補者の問題に対する立場は、対立候補よりも明らかに穏健でした。
the quality of the materials used was discernibly higher than expected.
使用された材料の品質は、予想よりも明らかに高かったです。
the impact of the policy change was discernibly negative on small businesses.
政策変更の影響は、中小企業にとって明らかに悪影響でした。
the artist's style had evolved, becoming discernibly more abstract over time.
アーティストのスタイルは進化し、時間とともに明らかに抽象的になりました。
the benefits of the new treatment were discernibly significant for the patients.
新しい治療法の利点は、患者にとって明らかに重要でした。
the company's performance was discernibly stronger in the last quarter.
会社の業績は、前四半期で明らかに強かったです。
the risks associated with the project were discernibly high, requiring careful planning.
プロジェクトに関連するリスクは、明らかに高く、慎重な計画を必要としました。
the speaker's passion for the topic was discernibly evident throughout the presentation.
講演者のそのトピックへの情熱は、プレゼンテーション全体を通して明らかに明らかでした。
the changes in the climate were discernibly alarming, prompting urgent action.
気候の変化は、明らかに憂慮すべきものであり、緊急の対応を促しました。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード