disconcertingly quiet
不安にさせるほど静か
disconcertingly strange
不安にさせるほど奇妙
disconcertingly close
不安にさせるほど近い
disconcertingly fast
不安にさせるほど速い
disconcertingly vague
不安にさせるほど曖昧
disconcertingly normal
不安にさせるほど普通
disconcertingly low
不安にさせるほど低い
disconcertingly high
不安にさせるほど高い
disconcertingly familiar
不安にさせるほど馴染み深い
disconcertingly empty
不安にさせるほど空っぽ
she smiled disconcertingly during the serious meeting.
彼女は真剣な会議中に不気味に微笑んだ。
the sudden change in plans was disconcertingly unexpected.
計画の突然の変更は不気味に予期せぬものであった。
his disconcertingly calm demeanor surprised everyone.
彼の不気味に冷静な態度は皆を驚かせた。
she spoke disconcertingly fast, making it hard to follow.
彼女は不気味に速く話し、ついていくのが難しかった。
the disconcertingly loud noise interrupted our conversation.
不気味に大きな音が私たちの会話を中断させた。
he disconcertingly revealed the secret in front of everyone.
彼は不気味に皆の前で秘密を明かした。
the disconcertingly empty room gave me chills.
不気味に空っぽの部屋は私に寒気を与えた。
her disconcertingly vague answer left us confused.
彼女の不気味に曖昧な答えは私たちを混乱させた。
he walked in disconcertingly late to the event.
彼は不気味に遅れてイベントに入ってきた。
the disconcertingly bright lights made it hard to see.
不気味に明るい光は見るのを難しくした。
she smiled disconcertingly, making everyone feel uneasy.
彼女は不気味に微笑み、皆を不安にさせた。
his disconcertingly calm demeanor in the crisis surprised us all.
危機における彼の不気味に冷静な態度は私たち全員を驚かせた。
she answered the question disconcertingly quickly.
彼女は不気味に速くその質問に答えた。
the disconcertingly vague instructions left us confused.
不気味に曖昧な指示は私たちを混乱させた。
he looked at me disconcertingly, as if he knew my secret.
彼は不気味に私を見つめ、私の秘密を知っているかのようだった。
the disconcertingly empty room made me feel uneasy.
不気味に空っぽの部屋は私を不安にさせた。
her disconcertingly honest feedback caught me off guard.
彼女の不気味に正直なフィードバックは私を驚かせた。
the disconcertingly high prices made us reconsider our plans.
不気味に高い価格は私たちに計画を再考させた。
he spoke disconcertingly about the future of the project.
彼はプロジェクトの未来について不気味に語った。
disconcertingly quiet
不安にさせるほど静か
disconcertingly strange
不安にさせるほど奇妙
disconcertingly close
不安にさせるほど近い
disconcertingly fast
不安にさせるほど速い
disconcertingly vague
不安にさせるほど曖昧
disconcertingly normal
不安にさせるほど普通
disconcertingly low
不安にさせるほど低い
disconcertingly high
不安にさせるほど高い
disconcertingly familiar
不安にさせるほど馴染み深い
disconcertingly empty
不安にさせるほど空っぽ
she smiled disconcertingly during the serious meeting.
彼女は真剣な会議中に不気味に微笑んだ。
the sudden change in plans was disconcertingly unexpected.
計画の突然の変更は不気味に予期せぬものであった。
his disconcertingly calm demeanor surprised everyone.
彼の不気味に冷静な態度は皆を驚かせた。
she spoke disconcertingly fast, making it hard to follow.
彼女は不気味に速く話し、ついていくのが難しかった。
the disconcertingly loud noise interrupted our conversation.
不気味に大きな音が私たちの会話を中断させた。
he disconcertingly revealed the secret in front of everyone.
彼は不気味に皆の前で秘密を明かした。
the disconcertingly empty room gave me chills.
不気味に空っぽの部屋は私に寒気を与えた。
her disconcertingly vague answer left us confused.
彼女の不気味に曖昧な答えは私たちを混乱させた。
he walked in disconcertingly late to the event.
彼は不気味に遅れてイベントに入ってきた。
the disconcertingly bright lights made it hard to see.
不気味に明るい光は見るのを難しくした。
she smiled disconcertingly, making everyone feel uneasy.
彼女は不気味に微笑み、皆を不安にさせた。
his disconcertingly calm demeanor in the crisis surprised us all.
危機における彼の不気味に冷静な態度は私たち全員を驚かせた。
she answered the question disconcertingly quickly.
彼女は不気味に速くその質問に答えた。
the disconcertingly vague instructions left us confused.
不気味に曖昧な指示は私たちを混乱させた。
he looked at me disconcertingly, as if he knew my secret.
彼は不気味に私を見つめ、私の秘密を知っているかのようだった。
the disconcertingly empty room made me feel uneasy.
不気味に空っぽの部屋は私を不安にさせた。
her disconcertingly honest feedback caught me off guard.
彼女の不気味に正直なフィードバックは私を驚かせた。
the disconcertingly high prices made us reconsider our plans.
不気味に高い価格は私たちに計画を再考させた。
he spoke disconcertingly about the future of the project.
彼はプロジェクトの未来について不気味に語った。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード