feeling disturbed
気が乱れている
mentally disturbed
精神的に乱れている
emotionally disturbed
感情的に乱れている
disturbed sleep
乱れた睡眠
disturbed thoughts
乱れた思考
do not disturb
おやすみなさい
the treatment of disturbed chil-dren.
乱れた子供たちの治療。
Wind disturbed the water.
風が水を乱した。
noise that disturbed my sleep.
私の睡眠を妨げる音。
He disturbed the papers on my desk.
彼は私の机の上の書類を乱した。
A light wind disturbed the surface of the pond.
軽い風が池の表面を乱した。
A gentle wind disturbed the surface of the water.
穏やかな風が水面を乱した。
I felt disturbed to hear of your illness.
あなたの病気を聞いて気が乱れた。
He must have disturbed your privacy.
彼はあなたのプライバシーを侵害したに違いない。
Constant calls disturbed her work.
絶え間ない電話が彼女の仕事を妨げた。
The boy disturbed the tranquil surface of the pond with a stick.
少年は棒で池の静かな表面を乱した。
He was internally disturbed to hear of her illness.
彼は彼女の病気を聞いて内心乱れていた。
I know being disturbed on Christmas Day is a bind.
クリスマスの日に邪魔されるのは面倒だと知っている。
I am disturbed by the document I have just read.
私が今読んだ文書に困惑している。
the governor declared the districts a disturbed area.
知事はその地区を乱れた地域と宣言した。
he disturbed other people with convulsive fidgets.
彼は痙攣的なそわそわで他の人々を乱した。
crimes that could only be committed by a disturbed person.
乱れた人だけが犯すことができる犯罪。
His passion for his cause disturbed me.
彼の自分の目的への情熱が私を乱した。
feeling disturbed
気が乱れている
mentally disturbed
精神的に乱れている
emotionally disturbed
感情的に乱れている
disturbed sleep
乱れた睡眠
disturbed thoughts
乱れた思考
do not disturb
おやすみなさい
the treatment of disturbed chil-dren.
乱れた子供たちの治療。
Wind disturbed the water.
風が水を乱した。
noise that disturbed my sleep.
私の睡眠を妨げる音。
He disturbed the papers on my desk.
彼は私の机の上の書類を乱した。
A light wind disturbed the surface of the pond.
軽い風が池の表面を乱した。
A gentle wind disturbed the surface of the water.
穏やかな風が水面を乱した。
I felt disturbed to hear of your illness.
あなたの病気を聞いて気が乱れた。
He must have disturbed your privacy.
彼はあなたのプライバシーを侵害したに違いない。
Constant calls disturbed her work.
絶え間ない電話が彼女の仕事を妨げた。
The boy disturbed the tranquil surface of the pond with a stick.
少年は棒で池の静かな表面を乱した。
He was internally disturbed to hear of her illness.
彼は彼女の病気を聞いて内心乱れていた。
I know being disturbed on Christmas Day is a bind.
クリスマスの日に邪魔されるのは面倒だと知っている。
I am disturbed by the document I have just read.
私が今読んだ文書に困惑している。
the governor declared the districts a disturbed area.
知事はその地区を乱れた地域と宣言した。
he disturbed other people with convulsive fidgets.
彼は痙攣的なそわそわで他の人々を乱した。
crimes that could only be committed by a disturbed person.
乱れた人だけが犯すことができる犯罪。
His passion for his cause disturbed me.
彼の自分の目的への情熱が私を乱した。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード