exasperatingly slow
非常にイライラさせるほど遅い
exasperatingly hot
非常にイライラさせるほど暑い
exasperatingly rude
非常にイライラさせるほど不遜な
exasperatingly repetitive
非常にイライラさせるほど繰り返しの
exasperatingly difficult
非常にイライラさせるほど難しい
exasperatingly long
非常にイライラさせるほど長い
exasperatingly noisy
非常にイライラさせるほどうるさい
exasperatingly expensive
非常にイライラさせるほど高価な
exasperatingly complicated
非常にイライラさせるほど複雑な
exasperatingly frustrating
非常にイライラさせるほど煩わしい
the traffic was moving so slowly, it was exasperatingly frustrating.
交通が非常に遅く、苛立ちを誘うほどだった。
he explained the process exasperatingly slowly, making everyone impatient.
彼は過程を非常にゆっくりと説明し、全員を不耐にさせた。
the constant interruptions were exasperatingly distracting during the meeting.
会議中、頻繁な中断は非常に煩わしく、注意を逸らす原因となった。
the instructions were written exasperatingly vaguely, making the task impossible.
指示は非常に曖昧に書かれており、そのタスクを不可能にした。
she repeated her request exasperatingly often, hoping he would listen.
彼女は苛立ちを誘うほど何度も自分の要請を繰り返し、彼が耳を傾けることを願った。
the software glitches were exasperatingly persistent, preventing progress.
ソフトウェアの不具合は非常に持続的で、進捗を妨げた。
his excuses for being late were exasperatingly unbelievable.
彼の遅刻の言い訳は非常に信じがたいものだった。
the child’s whining was exasperatingly loud and constant.
子供の泣き言は非常に大きく、しかも頻繁だった。
the bureaucratic process proved exasperatingly complicated and time-consuming.
官僚的な手続きは非常に複雑で、時間のかかるものであることが証明された。
the situation escalated, becoming exasperatingly out of control.
状況は悪化し、非常に手の届かないものとなった。
the lack of communication was exasperatingly obvious to everyone involved.
コミュニケーションの欠如は、関係者全員にとって非常に明白だった。
exasperatingly slow
非常にイライラさせるほど遅い
exasperatingly hot
非常にイライラさせるほど暑い
exasperatingly rude
非常にイライラさせるほど不遜な
exasperatingly repetitive
非常にイライラさせるほど繰り返しの
exasperatingly difficult
非常にイライラさせるほど難しい
exasperatingly long
非常にイライラさせるほど長い
exasperatingly noisy
非常にイライラさせるほどうるさい
exasperatingly expensive
非常にイライラさせるほど高価な
exasperatingly complicated
非常にイライラさせるほど複雑な
exasperatingly frustrating
非常にイライラさせるほど煩わしい
the traffic was moving so slowly, it was exasperatingly frustrating.
交通が非常に遅く、苛立ちを誘うほどだった。
he explained the process exasperatingly slowly, making everyone impatient.
彼は過程を非常にゆっくりと説明し、全員を不耐にさせた。
the constant interruptions were exasperatingly distracting during the meeting.
会議中、頻繁な中断は非常に煩わしく、注意を逸らす原因となった。
the instructions were written exasperatingly vaguely, making the task impossible.
指示は非常に曖昧に書かれており、そのタスクを不可能にした。
she repeated her request exasperatingly often, hoping he would listen.
彼女は苛立ちを誘うほど何度も自分の要請を繰り返し、彼が耳を傾けることを願った。
the software glitches were exasperatingly persistent, preventing progress.
ソフトウェアの不具合は非常に持続的で、進捗を妨げた。
his excuses for being late were exasperatingly unbelievable.
彼の遅刻の言い訳は非常に信じがたいものだった。
the child’s whining was exasperatingly loud and constant.
子供の泣き言は非常に大きく、しかも頻繁だった。
the bureaucratic process proved exasperatingly complicated and time-consuming.
官僚的な手続きは非常に複雑で、時間のかかるものであることが証明された。
the situation escalated, becoming exasperatingly out of control.
状況は悪化し、非常に手の届かないものとなった。
the lack of communication was exasperatingly obvious to everyone involved.
コミュニケーションの欠如は、関係者全員にとって非常に明白だった。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード