fatiguing work
疲れる仕事
fatiguing process
疲れるプロセス
fatigued muscles
疲れた筋肉
fatiguing task
疲れる作業
fatigued state
疲れた状態
fatiguing climb
疲れるような登り
fatigued eyes
疲れた目
fatiguing journey
疲れるような旅
fatigued after
疲れてから
fatiguing experience
疲れるような経験
the long hike was fatiguing, especially with the heavy backpack.
長いハイキングは疲れるものでした、特に重いバックパックを背負って歩くのは。
dealing with constant customer complaints can be incredibly fatiguing.
絶え間ない顧客からの苦情に対処するのは、非常に疲れることでしょう。
after a fatiguing day at work, i just want to relax at home.
疲れる仕事の後、家でリラックスしたいだけです。
the fatiguing heat made it difficult to concentrate on the task.
疲れるような暑さで、その仕事に集中するのが難しかったです。
she found the fatiguing process of job searching emotionally draining.
彼女は、求職のプロセスは精神的に消耗させられると感じました。
the fatiguing effects of jet lag delayed his recovery.
時差ボケの疲れるような影響で、彼の回復が遅れました。
a fatiguing schedule left him with little time for leisure activities.
疲れるようなスケジュールで、レジャー活動をする時間がほとんどありませんでした。
the fatiguing climb to the summit tested their endurance.
頂上までの疲れるような登山は、彼らの持久力を試しました。
he experienced a fatiguing decline in his physical performance.
彼の身体能力は疲れるような衰えを見せました。
the fatiguing debate highlighted the need for compromise.
疲れるような議論は、妥協の必要性を浮き彫りにしました。
despite the fatiguing conditions, the team persevered.
疲れるような状況にもかかわらず、チームは粘り強く戦いました。
fatiguing work
疲れる仕事
fatiguing process
疲れるプロセス
fatigued muscles
疲れた筋肉
fatiguing task
疲れる作業
fatigued state
疲れた状態
fatiguing climb
疲れるような登り
fatigued eyes
疲れた目
fatiguing journey
疲れるような旅
fatigued after
疲れてから
fatiguing experience
疲れるような経験
the long hike was fatiguing, especially with the heavy backpack.
長いハイキングは疲れるものでした、特に重いバックパックを背負って歩くのは。
dealing with constant customer complaints can be incredibly fatiguing.
絶え間ない顧客からの苦情に対処するのは、非常に疲れることでしょう。
after a fatiguing day at work, i just want to relax at home.
疲れる仕事の後、家でリラックスしたいだけです。
the fatiguing heat made it difficult to concentrate on the task.
疲れるような暑さで、その仕事に集中するのが難しかったです。
she found the fatiguing process of job searching emotionally draining.
彼女は、求職のプロセスは精神的に消耗させられると感じました。
the fatiguing effects of jet lag delayed his recovery.
時差ボケの疲れるような影響で、彼の回復が遅れました。
a fatiguing schedule left him with little time for leisure activities.
疲れるようなスケジュールで、レジャー活動をする時間がほとんどありませんでした。
the fatiguing climb to the summit tested their endurance.
頂上までの疲れるような登山は、彼らの持久力を試しました。
he experienced a fatiguing decline in his physical performance.
彼の身体能力は疲れるような衰えを見せました。
the fatiguing debate highlighted the need for compromise.
疲れるような議論は、妥協の必要性を浮き彫りにしました。
despite the fatiguing conditions, the team persevered.
疲れるような状況にもかかわらず、チームは粘り強く戦いました。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード