| 現在分詞 | flattering |
| 過去分詞 | flattered |
| 三人称単数 | flatters |
| 過去形 | flattered |
flatter oneself
自分をお世辞で褒める
The portrait flatters her.
その肖像画は彼女を引き立てています。
in very flattering terms
非常にお世辞の言葉で
a photograph that flatters its subject.
被写体を引き立てる写真。
that's a rather flattering picture of him.
それは彼のかなりお世辞的な写真です。
"Oh, you flatter me."
「ああ、あなたは私をお世辞言いますね。」
She was flattered at the invitation.
彼女は招待に喜びました。
The picture certainly doesn't flatter her.
その写真は確かに彼女を引き立てていません。
You flatter me immensely!
あなたは私を非常にお世辞言います!
Jamie was adroit at flattering others.
ジェイミーは他人を引き立てるのが得意でした。
She was flattered at the invitation.; She was flattered to be invited.; She was flattered that they invited her.
彼女は招待に喜びました。; 彼女は招待されたことを喜びました。; 彼女は彼らに招待されたことを喜びました。
He flattered her shamelessly.
彼は彼女を遠慮なくお世辞を言いました。
At the testimonial dinner everyone flattered him shamelessly.
感謝の夕食では、みんなが彼を遠慮なくお世辞を言いました。
She felt vaguely flattered at the suggestion.
彼女はその提案に漠然とした喜びを感じました。
she felt flattered by his attentions.
彼女は彼の関心に喜びを感じました。
she drew me out and flattered me.
彼女は私を引き出し、お世辞を言いました。
the beauty of the stone flattered the young clergyman's eyes.
その石の美しさは若い聖職者の目を引き立てました。
the article began with some flattering words about us.
その記事は私たちについてのいくつかのお世辞の言葉で始まりました。
she flattered and fussed her.
彼女はお世辞を言って世話をしました。
He flattered her on her cooking.
彼は彼女の料理をお世辞を言いました。
If somebody called me slender or slim, I'd be flattered.
もし誰かが私をほっそりしているとかスリムだと言ったら、私は嬉しく思うでしょう。
出典: English With Lucy (Bilingual Experience)" You flatter me, " said Dumbledore calmly.
「お世辞を言ってくれるね」とダンブルドアは落ち着いて言った。
出典: Harry Potter and the Sorcerer's StoneRequested mentors can be flattered but still decline.
求められたメンターはお世辞を言われることはあるが、断ることもできる。
出典: The Economist (Summary)We couldn't get any flatter here. You should be fine.
ここではこれ以上お世辞を言うことはできません。あなたは大丈夫でしょう。
出典: Gourmet BaseI think it's time for me to flatter Strasser a little.
そろそろストラスターを少しお世辞を言う時だと思います。
出典: Casablanca Original SoundtrackYou all didn't come down here just to flatter me, did you?
皆さんは私をお世辞を言うためだけにここに来たわけではないですよね?
出典: Super Girl Season 2 S02Outward events flattered Thomasin not a little.
外的な出来事はトマシンを少なからず喜ばせた。
出典: Returning Home'He just. . .' flatter in pitch. 'Left? '
「彼はただ. . .」音程でお世辞を言った。「去った?」
出典: Rachel's Classroom of Movie EnglishAs eccentricity increases, the ellipse gets flatter and flatter until it just looks like a line.
偏心が増すにつれて、楕円はますます平坦になり、最終的にはただの線のように見える。
出典: Encyclopædia BritannicaYeah? Should I be flattered or scared?
そう?私はお世辞を言われるべきなのか、それとも怖がるべきなのか?
出典: TV series Person of Interest Season 2flatter oneself
自分をお世辞で褒める
The portrait flatters her.
その肖像画は彼女を引き立てています。
in very flattering terms
非常にお世辞の言葉で
a photograph that flatters its subject.
被写体を引き立てる写真。
that's a rather flattering picture of him.
それは彼のかなりお世辞的な写真です。
"Oh, you flatter me."
「ああ、あなたは私をお世辞言いますね。」
She was flattered at the invitation.
彼女は招待に喜びました。
The picture certainly doesn't flatter her.
その写真は確かに彼女を引き立てていません。
You flatter me immensely!
あなたは私を非常にお世辞言います!
Jamie was adroit at flattering others.
ジェイミーは他人を引き立てるのが得意でした。
She was flattered at the invitation.; She was flattered to be invited.; She was flattered that they invited her.
彼女は招待に喜びました。; 彼女は招待されたことを喜びました。; 彼女は彼らに招待されたことを喜びました。
He flattered her shamelessly.
彼は彼女を遠慮なくお世辞を言いました。
At the testimonial dinner everyone flattered him shamelessly.
感謝の夕食では、みんなが彼を遠慮なくお世辞を言いました。
She felt vaguely flattered at the suggestion.
彼女はその提案に漠然とした喜びを感じました。
she felt flattered by his attentions.
彼女は彼の関心に喜びを感じました。
she drew me out and flattered me.
彼女は私を引き出し、お世辞を言いました。
the beauty of the stone flattered the young clergyman's eyes.
その石の美しさは若い聖職者の目を引き立てました。
the article began with some flattering words about us.
その記事は私たちについてのいくつかのお世辞の言葉で始まりました。
she flattered and fussed her.
彼女はお世辞を言って世話をしました。
He flattered her on her cooking.
彼は彼女の料理をお世辞を言いました。
If somebody called me slender or slim, I'd be flattered.
もし誰かが私をほっそりしているとかスリムだと言ったら、私は嬉しく思うでしょう。
出典: English With Lucy (Bilingual Experience)" You flatter me, " said Dumbledore calmly.
「お世辞を言ってくれるね」とダンブルドアは落ち着いて言った。
出典: Harry Potter and the Sorcerer's StoneRequested mentors can be flattered but still decline.
求められたメンターはお世辞を言われることはあるが、断ることもできる。
出典: The Economist (Summary)We couldn't get any flatter here. You should be fine.
ここではこれ以上お世辞を言うことはできません。あなたは大丈夫でしょう。
出典: Gourmet BaseI think it's time for me to flatter Strasser a little.
そろそろストラスターを少しお世辞を言う時だと思います。
出典: Casablanca Original SoundtrackYou all didn't come down here just to flatter me, did you?
皆さんは私をお世辞を言うためだけにここに来たわけではないですよね?
出典: Super Girl Season 2 S02Outward events flattered Thomasin not a little.
外的な出来事はトマシンを少なからず喜ばせた。
出典: Returning Home'He just. . .' flatter in pitch. 'Left? '
「彼はただ. . .」音程でお世辞を言った。「去った?」
出典: Rachel's Classroom of Movie EnglishAs eccentricity increases, the ellipse gets flatter and flatter until it just looks like a line.
偏心が増すにつれて、楕円はますます平坦になり、最終的にはただの線のように見える。
出典: Encyclopædia BritannicaYeah? Should I be flattered or scared?
そう?私はお世辞を言われるべきなのか、それとも怖がるべきなのか?
出典: TV series Person of Interest Season 2よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード