fluidly transitioning
Japanese_translation
fluidly expressed
Japanese_translation
fluidly moving
Japanese_translation
fluidly adapting
Japanese_translation
fluidly connected
Japanese_translation
fluidly interacting
Japanese_translation
fluidly changing
Japanese_translation
fluidly flowing
Japanese_translation
fluidly blending
Japanese_translation
fluidly shifting
Japanese_translation
the speaker fluidly transitioned between topics, keeping the audience engaged.
講演者は話題をスムーズに移行させ、聴衆の関心を維持しました。
she fluidly incorporated the new data into her existing report.
彼女は新しいデータを既存のレポートにスムーズに組み込みました。
the dancer moved fluidly across the stage, captivating the crowd.
ダンサーはステージをスムーズに移動し、観衆を魅了しました。
he fluidly negotiated the deal, securing favorable terms for his company.
彼は取引をスムーズに交渉し、自社のために有利な条件を確保しました。
the music fluidly blended different genres, creating a unique sound.
音楽はさまざまなジャンルをスムーズにブレンドし、ユニークなサウンドを生み出しました。
the conversation fluidly shifted from work to personal matters.
会話はスムーズに仕事から個人的な話題に変わりました。
the software allows users to fluidly edit images and videos.
ソフトウェアを使用すると、ユーザーは画像をスムーズに編集およびビデオを編集できます。
the politician fluidly responded to the reporter's challenging question.
政治家は、レポーターの難しい質問にスムーズに対応しました。
the team worked fluidly together, completing the project ahead of schedule.
チームはスムーズに協力して、予定より早くプロジェクトを完了しました。
the river fluidly wound its way through the valley.
川は谷をスムーズに流れました。
the writer fluidly expressed her emotions in the poem.
作家は詩の中で自分の感情をスムーズに表現しました。
fluidly transitioning
Japanese_translation
fluidly expressed
Japanese_translation
fluidly moving
Japanese_translation
fluidly adapting
Japanese_translation
fluidly connected
Japanese_translation
fluidly interacting
Japanese_translation
fluidly changing
Japanese_translation
fluidly flowing
Japanese_translation
fluidly blending
Japanese_translation
fluidly shifting
Japanese_translation
the speaker fluidly transitioned between topics, keeping the audience engaged.
講演者は話題をスムーズに移行させ、聴衆の関心を維持しました。
she fluidly incorporated the new data into her existing report.
彼女は新しいデータを既存のレポートにスムーズに組み込みました。
the dancer moved fluidly across the stage, captivating the crowd.
ダンサーはステージをスムーズに移動し、観衆を魅了しました。
he fluidly negotiated the deal, securing favorable terms for his company.
彼は取引をスムーズに交渉し、自社のために有利な条件を確保しました。
the music fluidly blended different genres, creating a unique sound.
音楽はさまざまなジャンルをスムーズにブレンドし、ユニークなサウンドを生み出しました。
the conversation fluidly shifted from work to personal matters.
会話はスムーズに仕事から個人的な話題に変わりました。
the software allows users to fluidly edit images and videos.
ソフトウェアを使用すると、ユーザーは画像をスムーズに編集およびビデオを編集できます。
the politician fluidly responded to the reporter's challenging question.
政治家は、レポーターの難しい質問にスムーズに対応しました。
the team worked fluidly together, completing the project ahead of schedule.
チームはスムーズに協力して、予定より早くプロジェクトを完了しました。
the river fluidly wound its way through the valley.
川は谷をスムーズに流れました。
the writer fluidly expressed her emotions in the poem.
作家は詩の中で自分の感情をスムーズに表現しました。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード