fluttered away
ひらひらと飛び去った
fluttered softly
優しくひらひらした
fluttered gently
穏やかにひらひらした
fluttered wildly
激しくひらひらした
fluttered above
上でひらひらした
fluttered open
ひらひらと開いた
fluttered close
ひらひらと閉じた
fluttered brightly
明るくひらひらした
fluttered back
ひらひらと戻った
fluttered lightly
軽やかにひらひらした
the leaves fluttered in the gentle breeze.
優しい風に葉がひらひらと舞った。
the flag fluttered proudly atop the building.
旗が建物の上で誇らしげにひらめいた。
she fluttered her eyelashes to get his attention.
彼の注意を引くために彼女はまつげをぱたぱたさせた。
butterflies fluttered around the garden.
蝶が庭の周りをひらひら舞っていた。
the curtain fluttered as the window was opened.
窓が開くとカーテンがひらひらした。
her heart fluttered when she saw him.
彼女は彼を見たとき心がドキドキした。
he fluttered the pages of the book absentmindedly.
彼はぼんやりと本のページをぱらぱらめくった。
the bird fluttered its wings before taking off.
鳥は飛び立つ前に翼をひらひらさせた。
the paper airplane fluttered down to the ground.
紙飛行機が地面にひらひらと降りてきた。
the dancer's skirt fluttered gracefully as she moved.
ダンサーのスカートが彼女の動きに合わせて優雅にひらひらした。
fluttered away
ひらひらと飛び去った
fluttered softly
優しくひらひらした
fluttered gently
穏やかにひらひらした
fluttered wildly
激しくひらひらした
fluttered above
上でひらひらした
fluttered open
ひらひらと開いた
fluttered close
ひらひらと閉じた
fluttered brightly
明るくひらひらした
fluttered back
ひらひらと戻った
fluttered lightly
軽やかにひらひらした
the leaves fluttered in the gentle breeze.
優しい風に葉がひらひらと舞った。
the flag fluttered proudly atop the building.
旗が建物の上で誇らしげにひらめいた。
she fluttered her eyelashes to get his attention.
彼の注意を引くために彼女はまつげをぱたぱたさせた。
butterflies fluttered around the garden.
蝶が庭の周りをひらひら舞っていた。
the curtain fluttered as the window was opened.
窓が開くとカーテンがひらひらした。
her heart fluttered when she saw him.
彼女は彼を見たとき心がドキドキした。
he fluttered the pages of the book absentmindedly.
彼はぼんやりと本のページをぱらぱらめくった。
the bird fluttered its wings before taking off.
鳥は飛び立つ前に翼をひらひらさせた。
the paper airplane fluttered down to the ground.
紙飛行機が地面にひらひらと降りてきた。
the dancer's skirt fluttered gracefully as she moved.
ダンサーのスカートが彼女の動きに合わせて優雅にひらひらした。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード