grief-stricken family
悲嘆に暮れる家族
deeply grief-stricken
深く悲嘆に暮れる
grief-stricken silence
悲嘆に沈んだ沈黙
become grief-stricken
悲嘆に暮れるようになる
grief-stricken face
悲嘆に暮れた顔
utterly grief-stricken
完全に悲嘆に暮れる
grief-stricken state
悲嘆に暮れた状態
finding grief-stricken
悲嘆に暮れている人を見つける
grief-stricken eyes
悲嘆に暮れた目
seem grief-stricken
悲嘆に暮れているように見える
the family was grief-stricken after the tragic accident.
その家族は悲惨な事故の後、深い悲しみに包まれていました。
she felt grief-stricken by the loss of her beloved pet.
彼女は愛するペットを失ったことで、深い悲しみを覚えました。
he stood grief-stricken, staring at the empty chair.
彼は悲しみに打ちひしがれ、空の椅子を見つめて立ち尽くしていました。
the community rallied around the grief-stricken parents.
地域社会は悲しみに暮れる両親の周りに団結しました。
grief-stricken, she couldn't bring herself to speak.
悲しみに打ちひしがれ、彼女は自分自身に話すことができませんでした。
the news left the nation grief-stricken and in mourning.
そのニュースは、国を悲しみに包み、喪に服す状態にしました。
he expressed his grief-stricken feelings in a poem.
彼は詩の中で、自分の悲しみに満ちた気持ちを表現しました。
the team offered comfort to the grief-stricken athlete.
チームは悲しみに暮れるアスリートに慰めを与えました。
they were grief-stricken to learn of their friend's passing.
彼らは友人の死を知って、深い悲しみに打ちひしがれました。
the town was grief-stricken by the sudden disappearance.
町は突然の失踪に悲しみに包まれました。
despite the grief-stricken atmosphere, they remained strong.
悲しみに満ちた雰囲気にもかかわらず、彼らは強くありました。
grief-stricken family
悲嘆に暮れる家族
deeply grief-stricken
深く悲嘆に暮れる
grief-stricken silence
悲嘆に沈んだ沈黙
become grief-stricken
悲嘆に暮れるようになる
grief-stricken face
悲嘆に暮れた顔
utterly grief-stricken
完全に悲嘆に暮れる
grief-stricken state
悲嘆に暮れた状態
finding grief-stricken
悲嘆に暮れている人を見つける
grief-stricken eyes
悲嘆に暮れた目
seem grief-stricken
悲嘆に暮れているように見える
the family was grief-stricken after the tragic accident.
その家族は悲惨な事故の後、深い悲しみに包まれていました。
she felt grief-stricken by the loss of her beloved pet.
彼女は愛するペットを失ったことで、深い悲しみを覚えました。
he stood grief-stricken, staring at the empty chair.
彼は悲しみに打ちひしがれ、空の椅子を見つめて立ち尽くしていました。
the community rallied around the grief-stricken parents.
地域社会は悲しみに暮れる両親の周りに団結しました。
grief-stricken, she couldn't bring herself to speak.
悲しみに打ちひしがれ、彼女は自分自身に話すことができませんでした。
the news left the nation grief-stricken and in mourning.
そのニュースは、国を悲しみに包み、喪に服す状態にしました。
he expressed his grief-stricken feelings in a poem.
彼は詩の中で、自分の悲しみに満ちた気持ちを表現しました。
the team offered comfort to the grief-stricken athlete.
チームは悲しみに暮れるアスリートに慰めを与えました。
they were grief-stricken to learn of their friend's passing.
彼らは友人の死を知って、深い悲しみに打ちひしがれました。
the town was grief-stricken by the sudden disappearance.
町は突然の失踪に悲しみに包まれました。
despite the grief-stricken atmosphere, they remained strong.
悲しみに満ちた雰囲気にもかかわらず、彼らは強くありました。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード