Many employees gripe about the long hours and low pay.
多くの従業員は長時間労働と低賃金について不満を言います。
It's common for students to gripe about homework.
学生が宿題について不満を言うのは一般的です。
Drivers often gripe about traffic congestion.
ドライバーはしばしば交通渋滞について不満を言います。
Customers may gripe about poor service at restaurants.
顧客はレストランのサービスの悪さについて不満を言うかもしれません。
Some people gripe about the weather no matter what it's like.
天候がどうであれ、何人かの人は不満を言います。
Teenagers often gripe about their parents' rules.
ティーンエイジャーはしばしば親のルールについて不満を言います。
Patients sometimes gripe about long wait times at the doctor's office.
患者は時々、医者の診療所での長い待ち時間について不満を言います。
Commuters gripe about delays and cancellations on public transportation.
通勤者は公共交通機関の遅延やキャンセルについて不満を言います。
Customers may gripe about hidden fees on their bills.
顧客は請求書の隠れた手数料について不満を言うかもしれません。
Workers often gripe about office politics and favoritism.
労働者はしばしばオフィスの政治やひいきについて不満を言います。
Online posters were smitten though someone griped, he only gets one almond after all that?
オンラインポスターは魅了されましたが、誰かが不平を言った、結局彼はそれだけでアーモンドを1つしかもらえないのですか?
出典: CNN 10 Student English April 2023 CompilationHis gripes would be worse today.
彼の不満は今日、もっとひどくなるでしょう。
出典: The Economist - Arts" Everything is easy for you, " I griped.
「あなたにはすべてが簡単だ」と私は不平を言った。
出典: Twilight: EclipseTrump appears to see it diferently; he has reportedly griped that Sessions has failed to protect him.
トランプは異なる見方をしているようです。彼はセッションズが自分を守れなかったと不平を言ったと報じられています。
出典: TimeSo should companies, which can be skewered over an expanding gamut of gripes.
企業もそうすべきで、広がる不満の範囲に関して非難される可能性があります。
出典: The Economist (Summary)The battle is too short, they griped. There are multiple locations in Seville, they groused.
戦いが短すぎると彼らは不平を言った。セビリアには複数の場所があると彼らは愚痴をこぼした。
出典: Crash Course in DramaBut foreign capital could be forgiven for having a similar gripe about emerging markets.
しかし、外国資本が新興市場について同様の不満を抱くことは許されるかもしれません。
出典: The Economist (Summary)I have some sensitivity around why people have concerns and gripe, especially when they are sort of feel targeted.
人々がなぜ懸念を抱き、不満を言うのかについて、特に彼らが標的にされていると感じるときには、私は少し敏感です。
出典: PBS English NewsRegulators have often griped that the state dictates rules for the country as a whole.
規制当局は、国家が国全体のルールを決定しているとしばしば不満を言っています。
出典: The Economist (Summary)There are always some gripes after hotly contested races.
激しい競争の後には常にいくつかの不満があります。
出典: The Economist (Summary)Many employees gripe about the long hours and low pay.
多くの従業員は長時間労働と低賃金について不満を言います。
It's common for students to gripe about homework.
学生が宿題について不満を言うのは一般的です。
Drivers often gripe about traffic congestion.
ドライバーはしばしば交通渋滞について不満を言います。
Customers may gripe about poor service at restaurants.
顧客はレストランのサービスの悪さについて不満を言うかもしれません。
Some people gripe about the weather no matter what it's like.
天候がどうであれ、何人かの人は不満を言います。
Teenagers often gripe about their parents' rules.
ティーンエイジャーはしばしば親のルールについて不満を言います。
Patients sometimes gripe about long wait times at the doctor's office.
患者は時々、医者の診療所での長い待ち時間について不満を言います。
Commuters gripe about delays and cancellations on public transportation.
通勤者は公共交通機関の遅延やキャンセルについて不満を言います。
Customers may gripe about hidden fees on their bills.
顧客は請求書の隠れた手数料について不満を言うかもしれません。
Workers often gripe about office politics and favoritism.
労働者はしばしばオフィスの政治やひいきについて不満を言います。
Online posters were smitten though someone griped, he only gets one almond after all that?
オンラインポスターは魅了されましたが、誰かが不平を言った、結局彼はそれだけでアーモンドを1つしかもらえないのですか?
出典: CNN 10 Student English April 2023 CompilationHis gripes would be worse today.
彼の不満は今日、もっとひどくなるでしょう。
出典: The Economist - Arts" Everything is easy for you, " I griped.
「あなたにはすべてが簡単だ」と私は不平を言った。
出典: Twilight: EclipseTrump appears to see it diferently; he has reportedly griped that Sessions has failed to protect him.
トランプは異なる見方をしているようです。彼はセッションズが自分を守れなかったと不平を言ったと報じられています。
出典: TimeSo should companies, which can be skewered over an expanding gamut of gripes.
企業もそうすべきで、広がる不満の範囲に関して非難される可能性があります。
出典: The Economist (Summary)The battle is too short, they griped. There are multiple locations in Seville, they groused.
戦いが短すぎると彼らは不平を言った。セビリアには複数の場所があると彼らは愚痴をこぼした。
出典: Crash Course in DramaBut foreign capital could be forgiven for having a similar gripe about emerging markets.
しかし、外国資本が新興市場について同様の不満を抱くことは許されるかもしれません。
出典: The Economist (Summary)I have some sensitivity around why people have concerns and gripe, especially when they are sort of feel targeted.
人々がなぜ懸念を抱き、不満を言うのかについて、特に彼らが標的にされていると感じるときには、私は少し敏感です。
出典: PBS English NewsRegulators have often griped that the state dictates rules for the country as a whole.
規制当局は、国家が国全体のルールを決定しているとしばしば不満を言っています。
出典: The Economist (Summary)There are always some gripes after hotly contested races.
激しい競争の後には常にいくつかの不満があります。
出典: The Economist (Summary)よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード