speak impassionedly
情熱的に話す
argue impassionedly
情熱的に議論する
plead impassionedly
情熱的に訴える
protest impassionedly
情熱的に抗議する
defend impassionedly
情熱的に防衛する
shouted impassionedly
情熱的に叫ぶ
spoke impassionedly
情熱的に話した
argued impassionedly
情熱的に議論した
she spoke impassionedly about climate action during the town hall.
市長会見で、彼女は気候変動対策について情熱的に語った。
he argued impassionedly for better patient care in the committee meeting.
委員会の会議で、彼は患者ケアの改善について情熱的に主張した。
the coach urged the team impassionedly before the final match.
最終試合の前、コーチはチームに対して情熱的に激励した。
she pleaded impassionedly with the judge for a second chance.
裁判官に再びチャンスを求めるために、彼女は情熱的に懇願した。
he protested impassionedly against the unfair layoffs outside the factory.
工場の外で、彼は不公正な解雇に対して情熱的に抗議した。
they campaigned impassionedly for voting rights in their community.
彼らは地域社会における投票権のため、情熱的にキャンペーンを行った。
she defended her colleague impassionedly when the rumors spread.
噂が広がった時、彼女は同僚を情熱的に擁護した。
he apologized impassionedly for the mistake and promised to fix it.
彼は間違いについて情熱的に謝罪し、それを修正すると約束した。
the singer performed impassionedly, drawing the audience into the story.
歌手は情熱的にパフォーマンスし、観客を物語に引き込んだ。
she wrote impassionedly about love and loss in her latest essay.
彼女は最新のエッセイで、愛と喪失について情熱的に書いた。
he testified impassionedly, insisting that the record be set straight.
彼は情熱的に証言し、事実を正すよう insist した。
she prayed impassionedly for her family’s safety through the storm.
彼女は嵐を乗り越えるために、家族の安全について情熱的に祈った。
speak impassionedly
情熱的に話す
argue impassionedly
情熱的に議論する
plead impassionedly
情熱的に訴える
protest impassionedly
情熱的に抗議する
defend impassionedly
情熱的に防衛する
shouted impassionedly
情熱的に叫ぶ
spoke impassionedly
情熱的に話した
argued impassionedly
情熱的に議論した
she spoke impassionedly about climate action during the town hall.
市長会見で、彼女は気候変動対策について情熱的に語った。
he argued impassionedly for better patient care in the committee meeting.
委員会の会議で、彼は患者ケアの改善について情熱的に主張した。
the coach urged the team impassionedly before the final match.
最終試合の前、コーチはチームに対して情熱的に激励した。
she pleaded impassionedly with the judge for a second chance.
裁判官に再びチャンスを求めるために、彼女は情熱的に懇願した。
he protested impassionedly against the unfair layoffs outside the factory.
工場の外で、彼は不公正な解雇に対して情熱的に抗議した。
they campaigned impassionedly for voting rights in their community.
彼らは地域社会における投票権のため、情熱的にキャンペーンを行った。
she defended her colleague impassionedly when the rumors spread.
噂が広がった時、彼女は同僚を情熱的に擁護した。
he apologized impassionedly for the mistake and promised to fix it.
彼は間違いについて情熱的に謝罪し、それを修正すると約束した。
the singer performed impassionedly, drawing the audience into the story.
歌手は情熱的にパフォーマンスし、観客を物語に引き込んだ。
she wrote impassionedly about love and loss in her latest essay.
彼女は最新のエッセイで、愛と喪失について情熱的に書いた。
he testified impassionedly, insisting that the record be set straight.
彼は情熱的に証言し、事実を正すよう insist した。
she prayed impassionedly for her family’s safety through the storm.
彼女は嵐を乗り越えるために、家族の安全について情熱的に祈った。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード