infringe upon
侵害する
infringe on
侵害する
infringe a contract; infringe a patent.
契約を侵害する; 特許を侵害する。
infringe upon sb.'s right
誰かの権利を侵害する
He occasionally infringe the law by parking near a junction.
彼は時々、交差点の近くに駐車することで法律を侵害します。
an increased workload that infringed on his personal life.
彼の私生活を侵害する増加した仕事量。
Before early, the deer of a pair of celestial being beside old longlived person of the sky loves each other and conceived pregnant, this is infringe day, behoove puts to death.
早くとも、空の長寿の者の隣にいる天の存在の二匹の鹿が互いに愛し合い、妊娠した、これは侵害の日であり、死をもたらすものである。
The company was sued for infringing on the patent.
その会社は特許を侵害したとして訴えられました。
Downloading music illegally can infringe copyright laws.
音楽を違法にダウンロードすることは著作権法を侵害する可能性があります。
He was accused of infringing on his neighbor's property rights.
彼は隣人の財産権を侵害したとして非難されました。
The new regulations aim to prevent companies from infringing on consumer rights.
新しい規則は、企業が消費者の権利を侵害するのを防ぐことを目的としています。
The artist claimed that the reproduction of his artwork would infringe his intellectual property rights.
そのアーティストは、自身の作品の複製が知的財産権を侵害するだろうと主張しました。
Using someone's likeness without permission can infringe their right to privacy.
誰かの肖像を許可なく使用することは、彼らのプライバシーの権利を侵害する可能性があります。
The court ruled that the company's actions did not infringe on the competitor's trademark.
裁判所は、その会社の行動が競合他社の商標を侵害しなかったと判断しました。
The agreement includes a clause that prohibits either party from infringing on the other's intellectual property.
その契約には、いずれの当事者も相手の知的財産を侵害することを禁止する条項が含まれています。
Infringing on someone's personal space can make them feel uncomfortable.
誰かの個人的な空間を侵害することは、彼らを不快にさせることがあります。
It is important for businesses to be aware of laws that could potentially infringe on their operations.
企業が自らの業務を侵害する可能性のある法律を認識することは重要です。
infringe upon
侵害する
infringe on
侵害する
infringe a contract; infringe a patent.
契約を侵害する; 特許を侵害する。
infringe upon sb.'s right
誰かの権利を侵害する
He occasionally infringe the law by parking near a junction.
彼は時々、交差点の近くに駐車することで法律を侵害します。
an increased workload that infringed on his personal life.
彼の私生活を侵害する増加した仕事量。
Before early, the deer of a pair of celestial being beside old longlived person of the sky loves each other and conceived pregnant, this is infringe day, behoove puts to death.
早くとも、空の長寿の者の隣にいる天の存在の二匹の鹿が互いに愛し合い、妊娠した、これは侵害の日であり、死をもたらすものである。
The company was sued for infringing on the patent.
その会社は特許を侵害したとして訴えられました。
Downloading music illegally can infringe copyright laws.
音楽を違法にダウンロードすることは著作権法を侵害する可能性があります。
He was accused of infringing on his neighbor's property rights.
彼は隣人の財産権を侵害したとして非難されました。
The new regulations aim to prevent companies from infringing on consumer rights.
新しい規則は、企業が消費者の権利を侵害するのを防ぐことを目的としています。
The artist claimed that the reproduction of his artwork would infringe his intellectual property rights.
そのアーティストは、自身の作品の複製が知的財産権を侵害するだろうと主張しました。
Using someone's likeness without permission can infringe their right to privacy.
誰かの肖像を許可なく使用することは、彼らのプライバシーの権利を侵害する可能性があります。
The court ruled that the company's actions did not infringe on the competitor's trademark.
裁判所は、その会社の行動が競合他社の商標を侵害しなかったと判断しました。
The agreement includes a clause that prohibits either party from infringing on the other's intellectual property.
その契約には、いずれの当事者も相手の知的財産を侵害することを禁止する条項が含まれています。
Infringing on someone's personal space can make them feel uncomfortable.
誰かの個人的な空間を侵害することは、彼らを不快にさせることがあります。
It is important for businesses to be aware of laws that could potentially infringe on their operations.
企業が自らの業務を侵害する可能性のある法律を認識することは重要です。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード